1 00:00:03,378 --> 00:00:05,547 [♪ wistful music playing] 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:48,590 --> 00:00:50,592 [♪ exhilarating music playing] 4 00:01:19,996 --> 00:01:24,417 Let's play some hockey! 5 00:01:24,459 --> 00:01:26,127 [audience cheering] 6 00:01:30,632 --> 00:01:34,302 This is Joy, coming to you live in Riley's mind, 7 00:01:34,344 --> 00:01:37,097 and we are expecting a great championship today 8 00:01:37,138 --> 00:01:38,932 -with the Foghorns. -[girls chuckle] 9 00:01:38,973 --> 00:01:41,059 Riley fans, get up on your feet, 10 00:01:41,101 --> 00:01:44,312 and make some noise! 11 00:01:44,354 --> 00:01:45,647 Go, go, go! 12 00:01:45,688 --> 00:01:48,316 -[all] Let's go, Foghorns! -[rhythmic hand claps] 13 00:01:49,067 --> 00:01:50,193 Bring it in! 14 00:01:50,235 --> 00:01:51,486 Foghorns on three. 15 00:01:51,528 --> 00:01:53,404 -One, two, three... -[all] Foghorns! 16 00:01:53,446 --> 00:01:54,447 [referee blows whistle] 17 00:01:58,660 --> 00:02:00,286 [players grunting] 18 00:02:00,328 --> 00:02:01,454 [Riley panting] 19 00:02:01,496 --> 00:02:06,501 Now, it's time to greet your Team Riley! 20 00:02:06,543 --> 00:02:08,002 Playing in his 13th year, 21 00:02:08,044 --> 00:02:09,838 and fresh from the penalty box, 22 00:02:09,879 --> 00:02:11,840 it's Riley's Anger! 23 00:02:11,881 --> 00:02:13,758 Let me at 'em! [roars] 24 00:02:13,800 --> 00:02:14,968 [growls] 25 00:02:15,009 --> 00:02:17,053 -[Riley growling] -[players grunting] 26 00:02:17,929 --> 00:02:19,639 -[all cheering] -Whoo! 27 00:02:21,432 --> 00:02:22,934 Helmet, pads, gloves, 28 00:02:22,976 --> 00:02:25,270 safety checklist is complete. 29 00:02:25,311 --> 00:02:27,230 It should be nothing but smooth sailing from... 30 00:02:27,272 --> 00:02:28,940 [screams] Look out! 31 00:02:28,982 --> 00:02:30,150 [Riley grunts] 32 00:02:30,191 --> 00:02:32,485 And that's Fear, keeping Riley on her toes. 33 00:02:32,527 --> 00:02:34,779 We gotta get our mouth guard, people. 34 00:02:36,322 --> 00:02:38,366 No, no, no! That's not ours! 35 00:02:38,408 --> 00:02:39,993 -[gags] -And that, folks, 36 00:02:40,034 --> 00:02:41,911 -is the infamous Disgust. -[Disgust gagging] 37 00:02:41,953 --> 00:02:43,288 Glad to have her on our team. 38 00:02:44,372 --> 00:02:45,790 -[player grunts] -[whistle blows] 39 00:02:45,832 --> 00:02:47,917 Twenty-eight. Andersen, tripping. 40 00:02:47,959 --> 00:02:49,294 -[Sadness] Oh, no... -[audience exclaiming] 41 00:02:49,335 --> 00:02:50,962 And bringing up the rear, 42 00:02:51,004 --> 00:02:52,714 you know her, you love her, 43 00:02:52,755 --> 00:02:54,632 the one, the only... 44 00:02:54,674 --> 00:02:57,594 Oh... We got a penalty. 45 00:02:57,635 --> 00:02:58,678 -[Sadness crying] -That's right, 46 00:02:58,720 --> 00:03:00,889 Sadness is in the house! 47 00:03:00,930 --> 00:03:02,140 Yay... 48 00:03:02,182 --> 00:03:04,100 [female announcer] Andersen goes to the box. 49 00:03:04,142 --> 00:03:05,602 Two minutes for tripping. 50 00:03:05,643 --> 00:03:07,312 [Joy] Okay, looks like we have a couple of minutes 51 00:03:07,353 --> 00:03:09,189 while Riley takes a breather. 52 00:03:09,230 --> 00:03:10,690 Let me catch you up. 53 00:03:10,732 --> 00:03:13,234 Riley is still exceptional. 54 00:03:13,276 --> 00:03:14,402 [Riley] Ta-da! 55 00:03:14,444 --> 00:03:15,695 Oh. Yum. 56 00:03:15,737 --> 00:03:17,155 [Joy] And not just because she's the top 57 00:03:17,197 --> 00:03:18,281 -of her class... -Riley Andersen. 58 00:03:18,323 --> 00:03:19,824 [Joy] ...which, by the way, she is. 59 00:03:19,866 --> 00:03:21,326 Riley, Riley, over here! 60 00:03:21,367 --> 00:03:23,786 [Joy] She's also really kind, 61 00:03:23,828 --> 00:03:25,997 and she's nice to stray cats. 62 00:03:26,039 --> 00:03:27,457 I mean, come on. 63 00:03:27,498 --> 00:03:28,875 Oh, and she's officially 64 00:03:28,917 --> 00:03:30,251 -a teenager now. -[parents cheering] 65 00:03:30,293 --> 00:03:32,462 [Joy] She got very tall, very fast. 66 00:03:32,503 --> 00:03:34,214 [Anger] Did we grow overnight? 67 00:03:34,255 --> 00:03:37,050 [Sadness] Oh. That was our favorite shirt. 68 00:03:37,091 --> 00:03:40,637 [Joy] We even got braces with extra rubber bands! 69 00:03:40,678 --> 00:03:42,388 -[dentist] How does it feel? -Great! 70 00:03:42,430 --> 00:03:43,765 -[dentist] Ow! -Sorry. 71 00:03:43,806 --> 00:03:45,725 [Joy] Riley's Personality Islands 72 00:03:45,767 --> 00:03:47,602 are still going strong. 73 00:03:47,644 --> 00:03:50,230 Glad to see Boy Band Island finally broke up. 74 00:03:50,271 --> 00:03:53,149 But Goofball is still monkeying around. [laughs] 75 00:03:53,191 --> 00:03:54,817 Wait, where's Family Island? 76 00:03:54,859 --> 00:03:56,277 It's right there. 77 00:03:57,320 --> 00:03:59,447 [Sadness] Oh, there it is. 78 00:03:59,489 --> 00:04:01,491 What's that blocking it? 79 00:04:01,532 --> 00:04:02,951 [Joy] Oh, that's Friendship Island. 80 00:04:02,992 --> 00:04:04,410 Isn't it amazing? 81 00:04:04,452 --> 00:04:06,412 But we realized her islands 82 00:04:06,454 --> 00:04:08,915 aren't the only things made by memories. 83 00:04:08,957 --> 00:04:10,833 Way down, at the root level, 84 00:04:10,875 --> 00:04:14,212 these memories were also creating beliefs. 85 00:04:14,254 --> 00:04:16,214 [Riley echoing] Homework should be illegal. 86 00:04:16,256 --> 00:04:17,674 [groaning] 87 00:04:17,715 --> 00:04:20,760 [echoing] Get Up and Glow is the best band ever! 88 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 [Joy] And my personal favorite... 89 00:04:22,804 --> 00:04:24,430 [Riley echoing] I'm a really good friend. 90 00:04:24,472 --> 00:04:27,225 Did you know the change in your couch 91 00:04:27,267 --> 00:04:29,269 could change the world? Oh, no! 92 00:04:29,310 --> 00:04:30,770 -[children exclaiming] -[coins clinking] 93 00:04:30,812 --> 00:04:32,730 [children laughing] 94 00:04:33,731 --> 00:04:35,191 Oh, no, we should do something. 95 00:04:35,233 --> 00:04:37,235 No! That girl is a social Titanic. 96 00:04:37,277 --> 00:04:38,945 -Do not get on that ship. -[Fear] Uh... 97 00:04:38,987 --> 00:04:40,196 Guys... 98 00:04:40,905 --> 00:04:42,240 -[gasps] -Wow. 99 00:04:42,282 --> 00:04:43,324 [all gasping] 100 00:04:43,366 --> 00:04:45,702 [Joy] That is so pretty. 101 00:04:45,743 --> 00:04:46,744 [children chuckling] 102 00:04:48,663 --> 00:04:51,708 It's okay. I drop things all the time. 103 00:04:55,670 --> 00:04:56,921 I'm Riley. 104 00:04:57,547 --> 00:04:58,840 I'm Grace. 105 00:04:59,757 --> 00:05:00,800 I'm Bree. 106 00:05:02,719 --> 00:05:03,803 [Joy] Turns out, when you put 107 00:05:03,845 --> 00:05:05,096 all of those beliefs together, 108 00:05:05,138 --> 00:05:07,515 they make the most wonderful thing of all. 109 00:05:07,557 --> 00:05:09,475 Her Sense of Self. 110 00:05:09,517 --> 00:05:11,227 [Riley echoing] I'm a good person. 111 00:05:11,269 --> 00:05:14,689 [Joy] It's what helps Riley make good choices. 112 00:05:14,731 --> 00:05:16,482 Thirteen years of hard work, 113 00:05:16,524 --> 00:05:20,737 all wrapped up in what some might call our masterpiece. 114 00:05:20,778 --> 00:05:21,904 You know, one of the hardest 115 00:05:21,946 --> 00:05:23,239 -challenges we found... -[buzzer sounds] 116 00:05:23,281 --> 00:05:24,324 [Joy] Oh, my gosh! We're back in the game. 117 00:05:24,365 --> 00:05:26,909 [Sadness gasps] We're tied. 118 00:05:26,951 --> 00:05:28,244 How are we gonna score in time? 119 00:05:28,286 --> 00:05:29,746 [Fear] Oh! We use our slap shot! 120 00:05:29,787 --> 00:05:31,789 No, no, no. We charge the goalie! 121 00:05:31,831 --> 00:05:33,916 But Grace hasn't scored yet. 122 00:05:35,960 --> 00:05:37,170 Riley's got this. 123 00:05:40,340 --> 00:05:42,008 Thread the needle! 124 00:05:43,551 --> 00:05:44,719 Come on, Riley. 125 00:05:45,345 --> 00:05:46,387 [player grunts] 126 00:05:46,429 --> 00:05:47,555 [audience cheering] 127 00:05:48,598 --> 00:05:49,599 -[grunts] -[players clamoring] 128 00:05:50,141 --> 00:05:51,142 [Riley panting] 129 00:05:53,186 --> 00:05:54,187 [player grunts] 130 00:05:55,855 --> 00:05:56,898 [panting] 131 00:06:02,612 --> 00:06:04,322 -[grunts] -[buzzer sounds] 132 00:06:05,948 --> 00:06:07,283 [audience cheering] 133 00:06:07,325 --> 00:06:09,243 [all] Awooga! [chuckling] 134 00:06:09,285 --> 00:06:10,787 [all] Awooga! 135 00:06:10,828 --> 00:06:12,205 Yeah, that's what I'm talking about! 136 00:06:12,246 --> 00:06:13,998 Look at that! That's my girl! 137 00:06:14,040 --> 00:06:15,249 [female announcer] And the Foghorns 138 00:06:15,291 --> 00:06:16,918 win the championship! 139 00:06:16,959 --> 00:06:17,960 [all cheering] 140 00:06:20,129 --> 00:06:21,130 [cheering] 141 00:06:22,465 --> 00:06:24,384 -She shoots and she scores! -Champions, baby! 142 00:06:24,425 --> 00:06:25,510 [woman] Hey, girls. 143 00:06:25,551 --> 00:06:27,387 Congratulations on your win. 144 00:06:27,428 --> 00:06:29,931 -That's the high school coach! -[both exclaiming] 145 00:06:29,972 --> 00:06:31,516 What a game! 146 00:06:31,557 --> 00:06:33,267 That last play? Whoo! 147 00:06:33,309 --> 00:06:35,353 The three of you were impressive. 148 00:06:35,395 --> 00:06:36,687 Thanks, Coach Roberts. 149 00:06:36,729 --> 00:06:38,064 Look, it's last minute, 150 00:06:38,106 --> 00:06:41,109 but every year, I do a three-day skills camp. 151 00:06:41,150 --> 00:06:43,111 I invite all the best players in the area. 152 00:06:43,152 --> 00:06:45,071 I'd love for you girls to come. 153 00:06:45,863 --> 00:06:47,281 Are we in a dream right now? 154 00:06:47,323 --> 00:06:48,908 Please, can somebody pinch me? 155 00:06:48,950 --> 00:06:49,992 Ow! 156 00:06:50,034 --> 00:06:51,202 Definitely awake. 157 00:06:51,244 --> 00:06:52,620 If we impress Coach, 158 00:06:52,662 --> 00:06:54,455 she'll put the three of us on the team next year. 159 00:06:54,497 --> 00:06:56,249 Ooh! The Fire Hawks! 160 00:06:56,290 --> 00:06:59,085 Finally, a team I can get behind. 161 00:06:59,127 --> 00:07:00,336 What do you say? 162 00:07:00,378 --> 00:07:01,421 -Yes! -Absolutely yes. 163 00:07:01,462 --> 00:07:02,630 -We're there! -Thank you, 164 00:07:02,672 --> 00:07:03,756 -thank you, thank you! -Great. 165 00:07:03,798 --> 00:07:05,425 We'll see you tomorrow. 166 00:07:05,466 --> 00:07:06,968 Ah! This is amazing! 167 00:07:07,009 --> 00:07:08,302 [all laughing] 168 00:07:11,347 --> 00:07:12,515 [knocking at door] 169 00:07:12,557 --> 00:07:14,267 -What a big day! -[exclaims] 170 00:07:14,308 --> 00:07:15,810 You are such an all-star! 171 00:07:15,852 --> 00:07:18,146 You are gonna knock the coach's skates off! 172 00:07:18,187 --> 00:07:20,398 Hockey scholarship, here we come! 173 00:07:20,440 --> 00:07:21,482 Dad, stop. 174 00:07:21,524 --> 00:07:23,234 It's just hockey camp. 175 00:07:23,276 --> 00:07:25,403 I mean, who knows what'll happen? 176 00:07:28,322 --> 00:07:30,158 -[referee blows whistle] -Twenty-eight. Andersen, 177 00:07:30,199 --> 00:07:31,325 -tripping. -[Sadness whimpering] 178 00:07:31,367 --> 00:07:34,203 My penalty almost lost us the game today. 179 00:07:34,245 --> 00:07:36,289 What if I get to camp and I screw it up? 180 00:07:36,330 --> 00:07:37,790 Hey, don't talk like that. 181 00:07:37,832 --> 00:07:40,001 Yeah, you did great today, honey. 182 00:07:40,042 --> 00:07:42,336 Exactly. Mom gets it. 183 00:07:42,378 --> 00:07:43,921 Yeah, I guess. 184 00:07:43,963 --> 00:07:45,882 We're so proud of you. 185 00:07:45,923 --> 00:07:47,675 Night, monkey. [mimics chittering] 186 00:07:47,717 --> 00:07:49,218 -[mimics chittering, laughs] -All right, all right. 187 00:07:49,260 --> 00:07:50,553 Sleep tight, honey. 188 00:07:50,595 --> 00:07:51,596 [door closes] 189 00:07:52,930 --> 00:07:53,931 [sighs] 190 00:07:56,058 --> 00:07:59,020 Oh, Riley's so hard on herself. 191 00:07:59,061 --> 00:08:00,980 But we can make everything easier. 192 00:08:01,647 --> 00:08:02,690 [grunts] 193 00:08:02,732 --> 00:08:05,067 Behold, my super high-tech 194 00:08:05,109 --> 00:08:07,361 -Riley protection system. -[clangs] 195 00:08:08,696 --> 00:08:09,989 Don't look, it's fine. 196 00:08:10,031 --> 00:08:11,782 This is for all those memories 197 00:08:11,824 --> 00:08:13,910 that belong in the Back of the Mind, 198 00:08:13,951 --> 00:08:15,661 like this penalty one. 199 00:08:15,703 --> 00:08:18,498 It's weighing on her, so let's lighten the load. 200 00:08:18,539 --> 00:08:20,458 A one-way expressway to, 201 00:08:20,500 --> 00:08:23,127 "We're not gonna think about that right now." Whoo! 202 00:08:26,088 --> 00:08:27,298 -[Anger] Not bad. -[Sadness] Oh, Joy. 203 00:08:27,340 --> 00:08:28,508 -That's pretty impressive. -You worked hard. 204 00:08:28,549 --> 00:08:30,718 You take such good care of Riley. 205 00:08:30,760 --> 00:08:32,386 Thanks, I try. 206 00:08:32,428 --> 00:08:34,514 Okay, let's do a sweep. 207 00:08:34,555 --> 00:08:36,224 Oh, here's one where she waved at a guy 208 00:08:36,265 --> 00:08:38,518 who was actually waving at a girl behind her. 209 00:08:38,559 --> 00:08:40,728 Oh, that was so bad. Good choice. 210 00:08:40,770 --> 00:08:43,397 Oh, here's when she forgot that girl's name. 211 00:08:43,439 --> 00:08:44,524 Oh, yeah, that was super awkward. 212 00:08:44,565 --> 00:08:45,608 What was her name? 213 00:08:45,650 --> 00:08:46,984 I don't know, Janet or something? 214 00:08:47,026 --> 00:08:49,028 Whatever. Let's just get rid of it. Oh! [chuckles] 215 00:08:49,070 --> 00:08:53,115 We keep the best and toss the rest. [sighs] 216 00:08:53,157 --> 00:08:54,450 Nice work, everyone. 217 00:08:54,492 --> 00:08:55,618 All right, Anger, 218 00:08:55,660 --> 00:08:57,161 the rest of these babies can go to long-term. 219 00:09:04,293 --> 00:09:06,337 Oh, okay. Let's get some shut-eye. 220 00:09:06,379 --> 00:09:07,838 Big day tomorrow. 221 00:09:14,637 --> 00:09:16,847 Joy, are you taking that 222 00:09:16,889 --> 00:09:19,392 where I think you're taking that? 223 00:09:19,433 --> 00:09:21,686 -Wanna come this time? -Yes. 224 00:09:21,727 --> 00:09:22,770 I mean no. I... 225 00:09:22,812 --> 00:09:25,273 Oh, no. I really shouldn't. 226 00:09:25,314 --> 00:09:26,524 You know, you're the only one 227 00:09:26,566 --> 00:09:28,317 who hasn't been to the Belief System. 228 00:09:28,359 --> 00:09:29,860 Yeah, it's just that it's new, 229 00:09:29,902 --> 00:09:31,946 and I know how important it is. 230 00:09:31,988 --> 00:09:35,032 And I don't wanna mess it up or break it, 231 00:09:35,074 --> 00:09:37,493 or burn it to the ground or anything. 232 00:09:37,535 --> 00:09:40,079 Sadness, you won't hurt it, I promise. 233 00:09:40,121 --> 00:09:41,706 Have I ever steered you wrong before? 234 00:09:41,747 --> 00:09:43,666 Yeah, many times. 235 00:09:43,708 --> 00:09:44,875 Come on. 236 00:09:44,917 --> 00:09:46,127 [panel chimes] 237 00:09:46,168 --> 00:09:48,379 Where I go, you go. 238 00:09:54,468 --> 00:09:56,470 [♪ enchanting music playing] 239 00:10:07,565 --> 00:10:08,566 [elevator dings] 240 00:10:12,612 --> 00:10:15,448 [gasps] Oh, my goodness. 241 00:10:17,575 --> 00:10:19,577 [♪ gentle piano music playing] 242 00:10:23,289 --> 00:10:24,290 [splashing] 243 00:10:34,717 --> 00:10:36,344 Whoa! 244 00:10:46,562 --> 00:10:48,064 [cord reverberates] 245 00:10:48,105 --> 00:10:49,732 [young Riley echoing] Mom and Dad are proud of me. 246 00:10:49,774 --> 00:10:51,400 Ah! An oldie but a goodie. 247 00:10:53,736 --> 00:10:54,779 [Young Riley] [Riley] [echoing] I'm kind. 248 00:10:55,279 --> 00:10:57,239 Aw. That's nice. 249 00:10:58,991 --> 00:11:00,493 [Riley echoing] I'm strong. I'm brave. 250 00:11:00,534 --> 00:11:02,036 I'm a really good friend. 251 00:11:02,078 --> 00:11:03,120 [chuckles softly] 252 00:11:05,498 --> 00:11:06,832 [muffled laughter] 253 00:11:19,178 --> 00:11:20,221 [reverberates] 254 00:11:20,262 --> 00:11:21,722 [Riley echoing] I'm a winner. 255 00:11:21,764 --> 00:11:24,141 [Joy] And all those beliefs come together 256 00:11:24,183 --> 00:11:26,644 to make our Riley. 257 00:11:26,686 --> 00:11:28,104 [Riley] I'm a good person. 258 00:11:32,274 --> 00:11:34,402 -[Joy snoring] -[Anger mumbling] 259 00:11:38,656 --> 00:11:39,699 [Joy chuckles] 260 00:11:40,241 --> 00:11:41,367 [distinct beep] 261 00:11:42,034 --> 00:11:43,494 [chuckles, snores] 262 00:11:45,121 --> 00:11:46,205 -[distinct beep] -[mumbles] 263 00:11:49,291 --> 00:11:50,418 [continues snoring] 264 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 -[distinct beep] -Huh? 265 00:11:52,086 --> 00:11:53,212 [groaning] 266 00:11:53,254 --> 00:11:55,756 -What the heck is that? -[distinct beep] 267 00:12:02,096 --> 00:12:03,097 [beeps] 268 00:12:03,681 --> 00:12:04,849 [groans softly] 269 00:12:14,024 --> 00:12:15,776 -[alarm blaring] -[all screaming] 270 00:12:16,485 --> 00:12:17,862 Turn that off, Joy! 271 00:12:17,903 --> 00:12:20,281 [Fear] People, it's the apocalypse! 272 00:12:20,322 --> 00:12:21,449 No! 273 00:12:21,490 --> 00:12:22,700 What are you doing? 274 00:12:23,659 --> 00:12:25,453 [grunts] Um... 275 00:12:30,291 --> 00:12:31,333 [panting] 276 00:12:34,378 --> 00:12:35,963 [chuckles] Whoo! 277 00:12:36,005 --> 00:12:37,590 Problem solved. 278 00:12:37,631 --> 00:12:38,674 Joy. 279 00:12:38,716 --> 00:12:40,134 -[glass shatters] -[all screaming] 280 00:12:43,721 --> 00:12:45,806 Okay, let's clear it all out. 281 00:12:45,848 --> 00:12:48,309 -It's demo day. -[workers cheering] 282 00:12:49,852 --> 00:12:50,978 [Joy] Demo? 283 00:12:51,020 --> 00:12:52,438 Wait, wait, what's happening? 284 00:12:52,480 --> 00:12:54,106 What's going on? 285 00:12:54,148 --> 00:12:56,317 -[roaring] -Whoa, whoa, whoa! 286 00:12:56,358 --> 00:12:58,319 -[worker grunts] -[screams] Who are you people? 287 00:12:59,528 --> 00:13:00,905 [screams] 288 00:13:00,946 --> 00:13:02,448 -[screams] -[worker laughs] 289 00:13:02,490 --> 00:13:05,075 Hey, are you the one in charge here? [exclaims] 290 00:13:05,117 --> 00:13:06,452 Could you do me a favor and stop 291 00:13:06,494 --> 00:13:07,953 tearing Headquarters apart? 292 00:13:07,995 --> 00:13:09,330 No can do. Didn't you hear? 293 00:13:09,371 --> 00:13:10,539 Permits just came through. 294 00:13:10,581 --> 00:13:12,166 Permits? For what? 295 00:13:12,208 --> 00:13:13,626 For expanding the place. 296 00:13:13,667 --> 00:13:15,127 You know, for the others. 297 00:13:15,169 --> 00:13:16,212 -[worker exclaims] -[Joy coughs] 298 00:13:16,253 --> 00:13:17,379 What others? 299 00:13:17,421 --> 00:13:19,590 They're not here yet? Aye, yi, yi. 300 00:13:19,632 --> 00:13:21,467 Hey, Margie, you got that console? 301 00:13:21,509 --> 00:13:23,219 Yeah, yeah, yeah. Give me a sec! 302 00:13:23,260 --> 00:13:24,428 Hey, hey! What are you doing? 303 00:13:24,470 --> 00:13:26,388 -All right. She's all set. -Set with what? 304 00:13:26,430 --> 00:13:27,932 [Dad] Come on, Riley. Get up. 305 00:13:27,973 --> 00:13:29,725 -Camp time. -[groans softly] 306 00:13:29,767 --> 00:13:31,393 Lunch break! 307 00:13:31,435 --> 00:13:32,603 [workers chattering] 308 00:13:32,645 --> 00:13:34,188 Wait, wait! You can't leave it like this. 309 00:13:34,230 --> 00:13:35,731 Don't worry, we'll be back. 310 00:13:35,773 --> 00:13:37,107 [Dad] Come on. We're gonna be late. 311 00:13:37,149 --> 00:13:38,943 -Oh, no, no, no! -[Dad] Let's go! 312 00:13:38,984 --> 00:13:40,402 [groaning] 313 00:13:41,654 --> 00:13:43,864 Riley, you aren't packed yet? 314 00:13:44,949 --> 00:13:47,284 Ugh! You're always on me! 315 00:13:47,326 --> 00:13:50,037 Can't you just lay off for, like, one second? 316 00:13:50,079 --> 00:13:51,789 Uh, overreact much? 317 00:13:51,831 --> 00:13:53,249 I barely touched it. 318 00:13:53,290 --> 00:13:55,292 Those morons broke the console. 319 00:13:55,334 --> 00:13:57,169 Riley, what's wrong? 320 00:13:57,211 --> 00:13:59,505 -Oh, Mom looks sad. -[console clicks] 321 00:13:59,547 --> 00:14:01,715 I'm the worst! 322 00:14:01,757 --> 00:14:03,467 -[Mom] Oh, no. Honey. -[crying] 323 00:14:03,509 --> 00:14:04,969 I barely touched it. 324 00:14:05,010 --> 00:14:06,178 That's what I said. 325 00:14:06,220 --> 00:14:07,429 [sobbing] 326 00:14:07,471 --> 00:14:09,098 [sniffing] 327 00:14:10,891 --> 00:14:12,935 Let the professional handle this. 328 00:14:14,520 --> 00:14:19,275 I'm too gross to go to camp or anywhere ever again! 329 00:14:19,316 --> 00:14:20,818 Oh, yeah, this is totally broken. 330 00:14:21,986 --> 00:14:24,154 Well, we all knew this day would come. 331 00:14:24,196 --> 00:14:26,782 Remember, we agreed not to make a big deal about this. 332 00:14:26,824 --> 00:14:28,284 -But she really does stink. -[all agree] 333 00:14:28,325 --> 00:14:29,493 Oh, it's bad. 334 00:14:29,535 --> 00:14:32,413 Remain calm. Stick to the prepared script. 335 00:14:32,454 --> 00:14:34,832 You are not gross, honey. 336 00:14:34,874 --> 00:14:37,042 You're just changing. 337 00:14:37,084 --> 00:14:38,627 Remember that beautiful butterfly 338 00:14:38,669 --> 00:14:40,337 we saw in the park last week? 339 00:14:40,379 --> 00:14:41,797 [echoing] Well, that butterfly began as a caterpillar. 340 00:14:41,839 --> 00:14:43,132 [Joy] Easy... 341 00:14:43,173 --> 00:14:44,049 [Mom] And just like that caterpillar... 342 00:14:44,091 --> 00:14:45,175 Easy... 343 00:14:45,217 --> 00:14:46,510 ...you're about to get your wings. 344 00:14:46,552 --> 00:14:48,345 -But if you have questions... -Oh, my gosh, Mom! 345 00:14:48,387 --> 00:14:51,223 Just go away! Ugh! 346 00:14:51,265 --> 00:14:54,810 Well, that's a preview of the next 10 years. 347 00:14:54,852 --> 00:14:56,437 -Riley! -Oh, my gosh! 348 00:14:56,478 --> 00:14:57,563 -We're gonna have so much fun! -[Dad] All right. 349 00:14:57,605 --> 00:14:59,690 Who's ready for hockey camp? 350 00:14:59,732 --> 00:15:00,983 [girls] Oh, yeah! 351 00:15:01,025 --> 00:15:02,568 [Joy] Okay, until we can figure this out, 352 00:15:02,610 --> 00:15:05,279 nobody touch the console unless you really need to. 353 00:15:06,906 --> 00:15:09,658 So, big weekend for us. What do you wanna do? 354 00:15:09,700 --> 00:15:11,452 Well, we could finally clean out the garage. 355 00:15:11,493 --> 00:15:13,287 Or, actually, we can get upstairs... 356 00:15:13,329 --> 00:15:15,456 How great is next year gonna be? 357 00:15:15,497 --> 00:15:19,168 Coach Roberts' team has been state champs like every year. 358 00:15:19,209 --> 00:15:22,630 And Val Ortiz is the captain now. 359 00:15:22,671 --> 00:15:25,758 This Valentina Ortiz obsession is outta control. 360 00:15:25,799 --> 00:15:28,427 Uh, she made the Fire Hawks when she was only a freshman. 361 00:15:28,469 --> 00:15:30,262 That's really hard. 362 00:15:30,304 --> 00:15:32,473 All we have to do is be super awesome at camp, 363 00:15:32,514 --> 00:15:37,102 Coach will put us on the team, and we'll all be Fire Hawks! 364 00:15:37,144 --> 00:15:38,771 -Wait, what was that? -What was what? 365 00:15:38,812 --> 00:15:40,814 We got a look. I don't like this. 366 00:15:40,856 --> 00:15:42,149 What? You're paranoid. 367 00:15:42,191 --> 00:15:43,359 I never miss a look. 368 00:15:46,570 --> 00:15:48,364 [Disgust] Enhance 224... 176. 369 00:15:48,405 --> 00:15:50,407 Track right. Zoom in. 370 00:15:50,449 --> 00:15:52,660 Right there! 371 00:15:52,701 --> 00:15:54,787 -So? -She's hiding something. 372 00:15:54,828 --> 00:15:56,080 But what? 373 00:15:58,749 --> 00:15:59,875 What is she doing? 374 00:15:59,917 --> 00:16:01,210 She's looking at our look! 375 00:16:01,251 --> 00:16:03,963 No, it's much more than that. 376 00:16:06,548 --> 00:16:07,716 She looks the same to me. 377 00:16:07,758 --> 00:16:09,218 Overlay and compare. 378 00:16:09,259 --> 00:16:12,972 See? Riley then, Riley now. Riley then, Riley now. 379 00:16:13,013 --> 00:16:14,682 -[all gasp, exclaim] -Oh, It's so obvious! 380 00:16:14,723 --> 00:16:16,517 But what does it mean? 381 00:16:16,558 --> 00:16:18,602 She knows we're hiding something. 382 00:16:20,479 --> 00:16:21,730 What is happening right now? 383 00:16:21,772 --> 00:16:22,815 I don't know! I don't know! 384 00:16:22,856 --> 00:16:25,025 -I can't take this anymore! -Ah! 385 00:16:25,067 --> 00:16:26,944 You spilled the tea! 386 00:16:26,986 --> 00:16:28,779 Coach Roberts isn't gonna be our coach next year. 387 00:16:28,821 --> 00:16:29,863 Grace! 388 00:16:29,905 --> 00:16:30,948 [whimpers] 389 00:16:32,282 --> 00:16:35,077 We... We got assigned to a different high school. 390 00:16:35,119 --> 00:16:36,161 A-ha! Oh... 391 00:16:36,870 --> 00:16:38,414 Oh, no. 392 00:16:38,455 --> 00:16:39,623 Oh... 393 00:16:39,665 --> 00:16:40,874 Okay. Um... 394 00:16:40,916 --> 00:16:42,668 Yeah. No big deal. 395 00:16:42,710 --> 00:16:44,795 -This is a huge deal! -Our life is over! 396 00:16:44,837 --> 00:16:46,046 Is she serious right now? 397 00:16:46,088 --> 00:16:47,464 How long have they known this? 398 00:16:47,506 --> 00:16:48,716 -[Fear] I can't breathe. -We can't go to high school 399 00:16:48,757 --> 00:16:50,676 -without Bree and Grace. -We won't know anybody. 400 00:16:50,718 --> 00:16:52,052 We'll still get to hang out. 401 00:16:52,094 --> 00:16:53,762 And we'll have this weekend, 402 00:16:53,804 --> 00:16:55,514 which means we'll get one last time 403 00:16:55,556 --> 00:16:56,807 playing on the same team. 404 00:16:56,849 --> 00:16:58,684 Friends are forever, right? 405 00:16:59,518 --> 00:17:01,687 Yeah. Of course. 406 00:17:01,729 --> 00:17:02,771 [both] Whoo! 407 00:17:02,813 --> 00:17:04,273 I can't wait to get to the rink. 408 00:17:04,314 --> 00:17:05,399 When do we get our schedules? 409 00:17:05,441 --> 00:17:07,776 [Grace] I heard our room has a view... 410 00:17:07,818 --> 00:17:09,820 Oh, this is so sad. 411 00:17:09,862 --> 00:17:11,488 No, wait, Sadness! 412 00:17:11,530 --> 00:17:12,948 -No, no, no! Don't! -I don't have a good grip! 413 00:17:12,990 --> 00:17:14,950 Just keep it together until we're out of the car. 414 00:17:16,201 --> 00:17:17,619 [Dad] Here we are. 415 00:17:17,661 --> 00:17:19,997 This looks really cool. 416 00:17:20,039 --> 00:17:21,623 Are you sure you don't need an assistant coach? 417 00:17:21,665 --> 00:17:22,791 'Cause I am available. 418 00:17:22,833 --> 00:17:24,209 -[Mom] Bill. -[Dad] No? All right. 419 00:17:24,251 --> 00:17:25,878 -We'll see you in a few days. -[Mom] Have fun! 420 00:17:25,919 --> 00:17:27,087 -[Bree] Thanks so much. Bye! -Don't miss us too much. 421 00:17:27,129 --> 00:17:28,922 -Okay, bye! -Wait. Riley, 422 00:17:28,964 --> 00:17:30,382 are you sure you have everything? 423 00:17:30,424 --> 00:17:31,467 -Stick? -Yes. 424 00:17:31,508 --> 00:17:32,593 -Gloves? -Yes. 425 00:17:32,634 --> 00:17:33,927 -You have your phone? -Yes, of course. 426 00:17:33,969 --> 00:17:35,596 -Fully charged? -Yeah, it's like 50. 427 00:17:35,637 --> 00:17:36,764 -What? -Dad, it's fine. 428 00:17:36,805 --> 00:17:38,390 Okay, call us if you need us. 429 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 I love you. Go get 'em. 430 00:17:39,516 --> 00:17:40,684 Okay. Love you guys. 431 00:17:40,726 --> 00:17:43,187 -Don't forget the deodorant! -Mom! 432 00:17:43,228 --> 00:17:44,188 Bye, monkey. 433 00:17:46,523 --> 00:17:48,859 Okay, now. 434 00:17:49,443 --> 00:17:51,445 [crying] 435 00:17:53,947 --> 00:17:56,241 It's okay. We need this. 436 00:17:58,786 --> 00:17:59,787 [sniffles] 437 00:18:00,537 --> 00:18:01,955 [gasps] 438 00:18:01,997 --> 00:18:03,957 [Disgust] Guys, these are high-schoolers. 439 00:18:03,999 --> 00:18:05,084 -Oh... -We do not wanna be 440 00:18:05,125 --> 00:18:06,168 red and puffy, do we? 441 00:18:06,210 --> 00:18:07,252 No. 442 00:18:07,294 --> 00:18:09,004 Don't worry, we'll have plenty of time 443 00:18:09,046 --> 00:18:10,881 to think about this after camp. 444 00:18:10,923 --> 00:18:13,467 Now, where did Bree and Grace go? 445 00:18:13,509 --> 00:18:14,968 -Oh! There they are. -Wait. 446 00:18:15,010 --> 00:18:17,054 Aren't those traitors dead to us? 447 00:18:17,096 --> 00:18:18,806 Our best friends? [scoffs] No. 448 00:18:21,016 --> 00:18:22,226 [girl] Whoa! Hey! 449 00:18:23,185 --> 00:18:25,020 Are you okay? 450 00:18:25,062 --> 00:18:27,397 [gasps] Everybody act regular. It's Valentina Ortiz. 451 00:18:27,439 --> 00:18:29,024 -Ah! -We gotta say something. 452 00:18:29,066 --> 00:18:31,235 -Uh... -Hey. 453 00:18:31,276 --> 00:18:32,611 -Hi. I'm Val... -I know. 454 00:18:32,653 --> 00:18:33,779 You're the varsity captain, 455 00:18:33,821 --> 00:18:35,447 you set the all-time goal record as a junior, 456 00:18:35,489 --> 00:18:36,782 your favorite color's red, and your skates... 457 00:18:36,824 --> 00:18:37,950 What are we saying? 458 00:18:37,991 --> 00:18:39,284 We are so uncool. 459 00:18:39,326 --> 00:18:41,245 Why are we still holding her hand? 460 00:18:41,286 --> 00:18:42,996 Just like me. [gasps, chuckles nervously] 461 00:18:43,038 --> 00:18:44,998 Oh, you're the one Coach told us about. 462 00:18:45,040 --> 00:18:46,917 Riley, from Michigan, right? 463 00:18:46,959 --> 00:18:48,585 -It's Minnesota, sweetie. -No, no, no. 464 00:18:48,627 --> 00:18:51,213 We cannot correct Val Ortiz. 465 00:18:51,255 --> 00:18:53,549 [laughs] Yeah, that's me. 466 00:18:53,590 --> 00:18:56,844 Riley from good old Michigan. 467 00:18:56,885 --> 00:18:58,929 Orange? Who made the console orange? 468 00:18:58,971 --> 00:19:00,681 -Do I look orange? -I didn't touch it. 469 00:19:00,722 --> 00:19:02,850 -Orange is not my color. -Not me. 470 00:19:02,891 --> 00:19:05,185 -Hello, everybody. -[all scream] 471 00:19:05,227 --> 00:19:07,646 Oh, my gosh. I am just such a huge fan of yours. 472 00:19:07,688 --> 00:19:10,732 And now, here I am, meeting you, face to face. 473 00:19:10,774 --> 00:19:12,651 [squeals] Okay. How can I help? 474 00:19:12,693 --> 00:19:14,069 -Uh... [exclaims] -I can take notes, 475 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 get coffee, manage your calendar, walk your dog, 476 00:19:15,696 --> 00:19:17,322 carry your things, watch you sleep. 477 00:19:17,364 --> 00:19:20,409 Wow! You have a lot of energy. [chuckles] 478 00:19:20,450 --> 00:19:21,952 Maybe you could just stay in one place. 479 00:19:21,994 --> 00:19:23,120 Anything. 480 00:19:23,162 --> 00:19:24,830 Just call my name, and I am here for you. 481 00:19:24,872 --> 00:19:25,914 Okay, love that. 482 00:19:25,956 --> 00:19:27,416 -And what was your name again? -Oh. 483 00:19:27,457 --> 00:19:28,959 I'm sorry. I can get ahead of myself. 484 00:19:29,001 --> 00:19:30,043 I'm Anxiety. 485 00:19:30,085 --> 00:19:31,503 I'm one of Riley's new emotions. 486 00:19:31,545 --> 00:19:33,797 And we are just super-jazzed to be here. 487 00:19:33,839 --> 00:19:35,090 Where can I put my stuff? 488 00:19:35,132 --> 00:19:36,592 Uh-uh-uh. What do you mean "we"? 489 00:19:36,633 --> 00:19:38,135 [female voice sighs in exasperation] 490 00:19:38,177 --> 00:19:40,262 [female voice] I wish I was as tall as all of you. [grunts] 491 00:19:40,304 --> 00:19:42,472 -Who the heck are you? -[grunting, panting] 492 00:19:42,514 --> 00:19:43,807 I'm Envy. 493 00:19:43,849 --> 00:19:46,101 Oh! Look at your hair. 494 00:19:46,143 --> 00:19:48,103 -Oh, yeah, not happening. -[gasps] 495 00:19:48,145 --> 00:19:49,479 Look at her hair! 496 00:19:49,521 --> 00:19:51,648 We need hair like that. 497 00:19:51,690 --> 00:19:54,151 Oh, my gosh. I love the red in your hair. 498 00:19:54,193 --> 00:19:55,402 -Oh... -[Disgust gasps] 499 00:19:55,444 --> 00:19:57,446 What are you doing? 500 00:19:57,487 --> 00:19:59,281 Hey, maybe when I make the team, 501 00:19:59,323 --> 00:20:00,908 I can join Team Redhead, too! 502 00:20:00,949 --> 00:20:01,950 Yeah, yeah. 503 00:20:03,160 --> 00:20:04,453 [whimpers] 504 00:20:04,494 --> 00:20:05,621 [gasps] 505 00:20:05,662 --> 00:20:07,122 Okay, who's this guy? 506 00:20:07,164 --> 00:20:08,999 What's your name, big fella? 507 00:20:09,041 --> 00:20:10,292 That's Embarrassment. 508 00:20:10,334 --> 00:20:11,793 He's not really big on eye contact, 509 00:20:11,835 --> 00:20:13,629 or uh, like, good talking, 510 00:20:13,670 --> 00:20:15,047 but he's a really sweet guy. 511 00:20:15,088 --> 00:20:18,508 Well, welcome to Headquarters, Embarrassment. 512 00:20:18,550 --> 00:20:20,302 Oh, we're doing a... No. 513 00:20:20,344 --> 00:20:22,179 No, going high. Oh. 514 00:20:22,221 --> 00:20:24,264 You got a real sweaty palm there, buddy. [chuckles] 515 00:20:24,306 --> 00:20:25,557 [Embarrassment whimpering] 516 00:20:25,599 --> 00:20:27,309 Hey, do you wanna come with me, actually? 517 00:20:27,351 --> 00:20:28,685 You can meet some of the other Fire Hawks. 518 00:20:28,727 --> 00:20:29,937 [Anxiety] Ooh, this is exciting. 519 00:20:29,978 --> 00:20:32,064 But we can't let her know we're excited. 520 00:20:32,731 --> 00:20:34,233 Yeah, sounds good. 521 00:20:34,274 --> 00:20:35,609 What emotion was that? 522 00:20:35,651 --> 00:20:36,944 That's Ennui. 523 00:20:36,985 --> 00:20:38,779 -An-what? -[female voice 2 sighs] 524 00:20:38,820 --> 00:20:40,155 Ennui. 525 00:20:40,197 --> 00:20:42,783 It's what you would call the boredom. 526 00:20:42,824 --> 00:20:45,369 Well, come on up here, An-wer. 527 00:20:45,410 --> 00:20:46,703 Am I saying it right? 528 00:20:46,745 --> 00:20:48,205 An-wah. No. 529 00:20:48,247 --> 00:20:50,332 Oh, nicknames! I'm gonna call you Wee-Wee. 530 00:20:50,374 --> 00:20:51,541 No. 531 00:20:52,251 --> 00:20:53,543 How are you driving? 532 00:20:53,585 --> 00:20:55,337 -Console app. -[beeps] 533 00:20:55,379 --> 00:20:57,214 Hey! Stop it! That's enough. 534 00:20:57,256 --> 00:20:59,341 Now, now, I know new emotions 535 00:20:59,383 --> 00:21:02,219 can sometimes feel unhelpful at first, 536 00:21:02,261 --> 00:21:04,221 and you just wanna... [grunting] 537 00:21:04,263 --> 00:21:06,848 say to them, "Why are you so annoying?" 538 00:21:06,890 --> 00:21:11,645 But I've learned that every emotion is good for Riley. 539 00:21:11,687 --> 00:21:13,397 -Even this turkey. -[Sadness chuckles] 540 00:21:13,438 --> 00:21:15,107 Okay, fine. 541 00:21:15,148 --> 00:21:16,441 [Ennui sighs] 542 00:21:16,483 --> 00:21:17,693 Cool. Lead the way. 543 00:21:17,734 --> 00:21:19,820 All right. Grab your stuff and follow me. 544 00:21:19,861 --> 00:21:21,613 [Sadness] Oh, but what about our friends? 545 00:21:21,655 --> 00:21:23,448 [Envy] Val is our future. 546 00:21:23,490 --> 00:21:24,950 Yes, I agree completely. 547 00:21:24,992 --> 00:21:26,201 We need new friends or else 548 00:21:26,243 --> 00:21:28,328 we'll be totally alone in high school. 549 00:21:28,370 --> 00:21:29,496 -Right, Joy? -Well... 550 00:21:29,538 --> 00:21:30,831 -I mean, maybe, um... -Here we go! 551 00:21:30,872 --> 00:21:32,165 Wait up. 552 00:21:32,207 --> 00:21:33,834 Thanks for showing me around. 553 00:21:33,875 --> 00:21:35,168 Wait, why did you do that? 554 00:21:35,210 --> 00:21:36,628 Sorry. What did I do? 555 00:21:36,670 --> 00:21:38,463 We just left our best friends behind. 556 00:21:38,505 --> 00:21:40,340 But what about the new ones that we're about to meet? 557 00:21:40,382 --> 00:21:41,800 No. Okay. 558 00:21:41,842 --> 00:21:44,469 These next three days need to be about Bree and Grace. 559 00:21:44,511 --> 00:21:46,805 Joy, the next three days could determine 560 00:21:46,847 --> 00:21:48,724 the next four years of our lives. 561 00:21:48,765 --> 00:21:51,685 [chuckles] Now, I think that's overstating things a bit. 562 00:21:51,727 --> 00:21:54,104 Ooh, la, la. Joy is so old school. 563 00:21:54,146 --> 00:21:55,230 What? 564 00:21:55,272 --> 00:21:56,732 Look, we all have a job to do. 565 00:21:56,773 --> 00:21:57,983 You make Riley happy, 566 00:21:58,025 --> 00:21:59,359 Sadness makes her sad, 567 00:21:59,401 --> 00:22:01,320 Fear protects her from the scary stuff she can see, 568 00:22:01,361 --> 00:22:03,071 and my job is to protect her 569 00:22:03,113 --> 00:22:04,948 from the scary stuff she can't see. 570 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 I plan for the future. 571 00:22:07,034 --> 00:22:08,827 Oh, I can show you. You're gonna love this. 572 00:22:10,704 --> 00:22:11,913 [console beeps] 573 00:22:11,955 --> 00:22:13,540 I was using that as a cup holder. 574 00:22:13,582 --> 00:22:15,834 Okay, so my team has run all the data, 575 00:22:15,876 --> 00:22:17,169 and we're looking at the following 576 00:22:17,210 --> 00:22:18,337 likely scenarios. 577 00:22:18,378 --> 00:22:20,255 First, we don't take this camp seriously, 578 00:22:20,297 --> 00:22:21,548 and we goof off with Bree and Grace. 579 00:22:21,590 --> 00:22:24,051 Riley looks really uncool in front of Val. 580 00:22:24,092 --> 00:22:25,218 She fails to impress the coach, 581 00:22:25,260 --> 00:22:26,595 does not become a Fire Hawk, 582 00:22:26,636 --> 00:22:28,430 and finally arrives at high school. 583 00:22:28,472 --> 00:22:29,848 -She has no one. -[bell ringing] 584 00:22:29,890 --> 00:22:31,892 She eats alone, and only the teachers 585 00:22:31,933 --> 00:22:33,226 -know her name. -Ew. 586 00:22:33,268 --> 00:22:34,728 Okay, you and I are gonna be friends. 587 00:22:34,770 --> 00:22:37,147 Oh, this is a sad story. 588 00:22:37,189 --> 00:22:39,107 It's a ridiculous story. 589 00:22:39,149 --> 00:22:41,818 Look, again, love the energy, but you're being silly. 590 00:22:41,860 --> 00:22:43,528 None of this will actually happen. 591 00:22:43,570 --> 00:22:44,946 Right. Whatever you say. 592 00:22:44,988 --> 00:22:46,365 -You're the boss. [chuckles] -[female voice 3] Oh... 593 00:22:46,406 --> 00:22:50,160 Remember when we all finally came up to Headquarters? 594 00:22:50,202 --> 00:22:52,954 That was like 30 seconds ago, Nostalgia. 595 00:22:52,996 --> 00:22:55,123 Yeah, those were the days. 596 00:22:55,165 --> 00:22:57,751 Nostalgia, you aren't supposed to be here yet. 597 00:22:57,793 --> 00:23:00,253 You still have about 10 years, two graduations, 598 00:23:00,295 --> 00:23:01,880 and a best friend's wedding before you're invited, 599 00:23:01,922 --> 00:23:03,632 but I will keep you in the loop, I promise. 600 00:23:03,673 --> 00:23:04,758 -[Valentina] All right... -Hey, hey... 601 00:23:04,800 --> 00:23:06,093 -you ready, Riley? -everybody focus! 602 00:23:06,134 --> 00:23:08,261 Val is leading us into their holy inner sanctum! 603 00:23:08,303 --> 00:23:09,763 -And here we are! -[indistinct chatter] 604 00:23:12,682 --> 00:23:15,602 [Envy] These girls are so cool! 605 00:23:15,644 --> 00:23:16,728 [Disgust] And older. 606 00:23:16,770 --> 00:23:18,063 We are not changing in front of them. 607 00:23:18,105 --> 00:23:19,272 It's fine! 608 00:23:19,314 --> 00:23:21,024 Locker rooms are places of mutual respect. 609 00:23:21,066 --> 00:23:23,443 Hey, come on! I want you to meet the other Fire Hawks. 610 00:23:23,485 --> 00:23:24,486 -Hey, girl! -What's up? 611 00:23:24,861 --> 00:23:25,904 Hey. 612 00:23:25,946 --> 00:23:27,531 Riley is from Michigan. 613 00:23:27,572 --> 00:23:29,574 Okay, we're stuck with that. 614 00:23:29,616 --> 00:23:31,535 Oh, Cool. Where in Michigan are you from? 615 00:23:31,576 --> 00:23:33,370 -Uh... -Oh, no. What now? 616 00:23:33,412 --> 00:23:35,372 Okay, looks like we're committing to this. 617 00:23:35,414 --> 00:23:36,665 Cities in Michigan... 618 00:23:36,706 --> 00:23:37,874 We need to make something up. 619 00:23:37,916 --> 00:23:40,252 I'm from all over. 620 00:23:40,293 --> 00:23:42,129 Nice. See you out there. 621 00:23:42,170 --> 00:23:43,338 Hey, you wanna sit with us? 622 00:23:43,380 --> 00:23:45,298 [Anxiety] Oh, she wants to sit with us. 623 00:23:45,340 --> 00:23:47,551 [gasps] Everything is beautiful! 624 00:23:47,592 --> 00:23:49,678 There's not enough room for Bree and Grace. 625 00:23:49,719 --> 00:23:51,430 Oh! Let's go sit over there. 626 00:23:51,471 --> 00:23:53,390 I was gonna go save seats for my friends. 627 00:23:53,432 --> 00:23:54,808 But thanks anyway. 628 00:23:54,850 --> 00:23:56,893 Oh. Uh... Yeah. Okay. 629 00:23:56,935 --> 00:23:57,978 No worries. 630 00:23:58,019 --> 00:23:59,813 See? Was that so hard? 631 00:23:59,855 --> 00:24:00,939 No. You're totally right. 632 00:24:00,981 --> 00:24:02,315 That decision's not gonna haunt us 633 00:24:02,357 --> 00:24:04,192 for the rest of our lives at all. 634 00:24:04,234 --> 00:24:06,570 -[Bree] No way! -Bree and Grace! 635 00:24:06,611 --> 00:24:08,029 -There you are. -Riley. 636 00:24:08,071 --> 00:24:10,907 Time to celebrate! 637 00:24:10,949 --> 00:24:13,326 -Say, "awooga"! -[both] Awooga! 638 00:24:13,368 --> 00:24:15,745 Okay, ladies. Let's all settle in. 639 00:24:17,330 --> 00:24:19,249 [babbling, chuckling] 640 00:24:19,291 --> 00:24:21,209 -Uh, Joy? -Wait, wait, wait. 641 00:24:21,251 --> 00:24:22,419 -[coach] Ladies! -[girls gasp] 642 00:24:22,461 --> 00:24:25,005 Settle in means settle down. 643 00:24:25,046 --> 00:24:26,423 I need your focus. 644 00:24:26,465 --> 00:24:28,550 Which means now I'm going to need your cell phones. 645 00:24:28,592 --> 00:24:29,843 All of 'em. 646 00:24:29,885 --> 00:24:31,928 [girl] Wait, what? Are you serious? 647 00:24:31,970 --> 00:24:36,308 [tuts] You're here to work, not goof around. 648 00:24:36,349 --> 00:24:37,392 Got that, Andersen? 649 00:24:39,102 --> 00:24:40,228 Yes, Coach. 650 00:24:40,270 --> 00:24:42,439 Please put all your phones in the basket. 651 00:24:42,481 --> 00:24:44,232 You get them back at the end of camp. 652 00:24:46,485 --> 00:24:49,738 Wow. Coach is so serious. 653 00:24:49,779 --> 00:24:52,073 Joy, I'm just curious. Maybe, um, I could help... 654 00:24:52,115 --> 00:24:53,158 Thank you. Not now. 655 00:24:53,200 --> 00:24:54,493 I know, right? [laughs] 656 00:24:54,534 --> 00:24:56,578 [all chuckling] 657 00:24:56,620 --> 00:24:58,580 Oh. [chuckles] You think this is funny? 658 00:24:58,622 --> 00:25:00,415 Uh-huh. Well, you know what else is funny? 659 00:25:00,457 --> 00:25:01,625 Skating lines. 660 00:25:01,666 --> 00:25:03,376 -Now hit the ice, ladies. -[all groaning] 661 00:25:03,418 --> 00:25:05,420 -Great job, Michigan. -Thanks a lot, new girl. 662 00:25:05,462 --> 00:25:07,255 [girl 1] Just make her do it. 663 00:25:07,297 --> 00:25:10,634 [sighs] Bravo, Joy. She's totally fitting in now. 664 00:25:10,675 --> 00:25:12,636 Oh, thanks so much, Wee-Wee. 665 00:25:12,677 --> 00:25:14,054 [all panting] 666 00:25:16,431 --> 00:25:18,266 You're lagging behind, Andersen! 667 00:25:18,308 --> 00:25:20,268 -Skate harder! -[player] This is the worst. 668 00:25:20,310 --> 00:25:21,353 [whistle blows] 669 00:25:21,394 --> 00:25:23,563 All right, ladies, take a breather. 670 00:25:23,605 --> 00:25:25,398 Then we'll divide into teams. 671 00:25:26,316 --> 00:25:28,151 [breathing heavily] 672 00:25:31,571 --> 00:25:32,989 [Fire Hawk player] Oh, that Michigan girl 673 00:25:33,031 --> 00:25:35,033 -is off to a rough start. -[Anxiety] Oh, no. 674 00:25:35,075 --> 00:25:36,493 Are they talking about us? 675 00:25:36,535 --> 00:25:38,161 Yeah, there's no way Coach is putting her 676 00:25:38,203 --> 00:25:39,746 on the team if she can't get it together. 677 00:25:39,788 --> 00:25:41,957 Uh, okay, Dani, like you had it all together 678 00:25:41,998 --> 00:25:43,124 when you were a freshman? 679 00:25:43,166 --> 00:25:44,709 I wasn't that immature. 680 00:25:44,751 --> 00:25:49,256 [Sofia] Dani, you stuck straws up your nose. Like last night. 681 00:25:49,297 --> 00:25:50,298 [Embarrassment groaning] 682 00:25:51,299 --> 00:25:52,509 [grunting] 683 00:25:52,551 --> 00:25:54,678 Aw. I got you, big guy. 684 00:25:56,346 --> 00:25:57,847 -[sobbing] -[Envy] Oh. 685 00:25:57,889 --> 00:26:01,101 I always wanted people to talk about us, but not like this. 686 00:26:01,142 --> 00:26:03,270 Oh, Joy, what do we do now? 687 00:26:03,311 --> 00:26:04,312 Um... 688 00:26:04,354 --> 00:26:05,605 We can just, um... 689 00:26:05,647 --> 00:26:06,940 I have an idea. 690 00:26:06,982 --> 00:26:08,441 Okay. 691 00:26:08,483 --> 00:26:11,820 If we can get Val on our side, everything will be great. 692 00:26:15,865 --> 00:26:17,242 Uh, Val? 693 00:26:17,284 --> 00:26:18,994 Oh, hey, Riley. What's up? 694 00:26:19,035 --> 00:26:20,161 Uh, I-I... 695 00:26:21,997 --> 00:26:23,498 I'm so sorry. 696 00:26:23,540 --> 00:26:25,584 I didn't mean to get the whole team skating lines. 697 00:26:25,625 --> 00:26:26,793 I feel terrible. 698 00:26:26,835 --> 00:26:28,128 I respect you so much. 699 00:26:28,169 --> 00:26:29,588 I would never do anything to mess you up. 700 00:26:29,629 --> 00:26:31,131 Uh, that's laying it on a bit thick, don't you think? 701 00:26:31,172 --> 00:26:32,215 -[shushes] Joy. -You're a great hockey player, 702 00:26:32,257 --> 00:26:33,883 and you lead the team so amazingly, 703 00:26:33,925 --> 00:26:35,051 and I really look up to you and... 704 00:26:35,093 --> 00:26:37,095 Okay, okay. Thanks. [chuckles] 705 00:26:37,137 --> 00:26:39,723 Listen, Coach was pretty hard on you today, 706 00:26:39,764 --> 00:26:41,349 but that's not a bad thing. 707 00:26:41,391 --> 00:26:42,809 It means you're on her radar. 708 00:26:42,851 --> 00:26:43,935 Really? 709 00:26:43,977 --> 00:26:45,812 Listen, I'm glad you came to talk with me. 710 00:26:45,854 --> 00:26:47,897 Hey, let's try to be on the same team later, okay? 711 00:26:47,939 --> 00:26:49,482 Oh, yeah. Cool. 712 00:26:49,524 --> 00:26:50,734 -[sighs wearily] -Wow. 713 00:26:50,775 --> 00:26:52,360 -[Ennui] Good job. Wow. -I wish I could do that. 714 00:26:52,402 --> 00:26:54,654 You guys, I mean, it really wasn't anything. 715 00:26:54,696 --> 00:26:56,281 I'm just trying to help. 716 00:26:56,323 --> 00:26:57,824 I agree. 717 00:26:57,866 --> 00:27:00,118 Great job, Anxiety. 718 00:27:00,160 --> 00:27:02,245 I stepped back, you stepped in, 719 00:27:02,287 --> 00:27:05,040 you got Riley back on track, now I'm ready to step back in. 720 00:27:05,081 --> 00:27:06,791 But that was just part one of my plan. 721 00:27:06,833 --> 00:27:08,168 There's a part two? 722 00:27:08,209 --> 00:27:10,795 A good plan has many parts, Joy. 723 00:27:10,837 --> 00:27:12,631 Okay, ladies, we're gonna form your teams 724 00:27:12,672 --> 00:27:13,757 for the rest of camp. 725 00:27:13,798 --> 00:27:15,175 Now, split yourselves down the middle. 726 00:27:15,216 --> 00:27:18,345 Team one on the right, team two on the left. 727 00:27:18,386 --> 00:27:19,429 Let's do this! 728 00:27:19,471 --> 00:27:20,889 One more time on the same team, right? 729 00:27:20,930 --> 00:27:21,931 Right. 730 00:27:23,892 --> 00:27:25,268 Val wants us. 731 00:27:25,310 --> 00:27:26,978 But we promised Bree and Grace. 732 00:27:27,020 --> 00:27:28,772 Joy, we have to plan for the future. 733 00:27:31,608 --> 00:27:33,443 Come on, Riley, move. Move those feet! 734 00:27:33,485 --> 00:27:34,778 Val's on team one, you wanna be on team one. 735 00:27:34,819 --> 00:27:35,862 Let's go. 736 00:27:35,904 --> 00:27:37,614 She made a promise to her friends. 737 00:27:37,656 --> 00:27:39,449 She's not gonna break it. 738 00:27:39,491 --> 00:27:41,409 Oh, you're so right, Joy. 739 00:27:41,451 --> 00:27:42,619 -[grunts] -[shatters] 740 00:27:42,661 --> 00:27:43,703 -What are you doing? -[Anger] Hey! 741 00:27:44,871 --> 00:27:47,290 No! You can't have that. Put that back. 742 00:27:50,377 --> 00:27:51,419 Joy, I don't mean to overstep... 743 00:27:51,461 --> 00:27:52,504 -No! -...but it has to be done. 744 00:27:52,545 --> 00:27:54,047 What are you... No! 745 00:28:02,555 --> 00:28:04,391 [gasps] No... 746 00:28:04,432 --> 00:28:06,768 I know change is scary, but watch. 747 00:28:08,895 --> 00:28:10,855 -I'm so excited. -[gasps] 748 00:28:12,649 --> 00:28:14,609 All right. Welcome to our team, Michigan. 749 00:28:21,324 --> 00:28:22,784 That is not Riley. 750 00:28:22,826 --> 00:28:24,369 I know. It's a better Riley. 751 00:28:24,411 --> 00:28:26,746 A Riley who won't be alone next year. 752 00:28:26,788 --> 00:28:28,915 We build her a new Sense of Self. 753 00:28:28,957 --> 00:28:30,792 A brand-new her. 754 00:28:31,459 --> 00:28:32,502 No, no, no! 755 00:28:32,544 --> 00:28:33,753 You can't go down there with that. 756 00:28:33,795 --> 00:28:35,922 Over my dead flaming body! 757 00:28:37,632 --> 00:28:39,259 I am truly sorry. 758 00:28:39,300 --> 00:28:42,011 I was so looking forward to working with you guys. 759 00:28:42,053 --> 00:28:43,430 Hey, hey! What do you think you're doing? 760 00:28:43,471 --> 00:28:44,514 Get off me! 761 00:28:44,556 --> 00:28:46,015 Riley's life is more complex now. 762 00:28:46,057 --> 00:28:48,768 It requires more sophisticated emotions than all of you. 763 00:28:48,810 --> 00:28:51,187 You just aren't what she needs anymore, Joy. 764 00:28:51,229 --> 00:28:52,272 [gasps] 765 00:28:52,313 --> 00:28:53,898 How dare you, madam! 766 00:28:53,940 --> 00:28:55,775 You can't just bottle us up! 767 00:28:55,817 --> 00:28:57,485 Oh! That's a great idea. 768 00:28:57,527 --> 00:28:59,571 -[all grunting] -[Fear] I can't breathe. 769 00:28:59,612 --> 00:29:00,655 I can't breathe! 770 00:29:00,697 --> 00:29:01,740 It's not forever. 771 00:29:01,781 --> 00:29:02,907 It's just until Riley makes varsity, 772 00:29:02,949 --> 00:29:04,993 or until she turns 18, or maybe forever. 773 00:29:05,034 --> 00:29:06,161 I don't know. We'll have to see. 774 00:29:06,202 --> 00:29:07,454 -Bye! -[Joy] Anxiety! 775 00:29:07,495 --> 00:29:08,997 -Riley needs us! -[all clamoring] 776 00:29:10,039 --> 00:29:11,207 Okay. 777 00:29:11,249 --> 00:29:13,084 Don't worry, Riley. You're in good hands. 778 00:29:13,126 --> 00:29:15,295 Now let's change everything about you. 779 00:29:19,549 --> 00:29:21,384 [Embarrassment grunting] 780 00:29:21,426 --> 00:29:22,427 Huh? 781 00:29:24,387 --> 00:29:25,513 [Embarrassment exclaims] 782 00:29:25,555 --> 00:29:28,016 Quick question. How do we build a new Riley, 783 00:29:28,057 --> 00:29:30,226 which I'm loving, by the way, amazing concept, 784 00:29:30,268 --> 00:29:33,646 if it took them 13 years to build the old one? 785 00:29:33,688 --> 00:29:35,732 Well, good news is we're not starting from scratch. 786 00:29:36,941 --> 00:29:38,151 I wanna plant one. 787 00:29:38,193 --> 00:29:39,444 -Next time. -[groans] 788 00:29:39,486 --> 00:29:40,904 [crackling] 789 00:29:45,742 --> 00:29:47,243 -[twangs] -[Riley echoing] If I'm 790 00:29:47,285 --> 00:29:49,162 a Fire Hawk, I won't be alone. 791 00:29:52,081 --> 00:29:55,293 [crackling] 792 00:29:55,335 --> 00:29:56,669 [siren wailing] 793 00:29:56,711 --> 00:29:58,213 [Sadness crying] 794 00:29:58,254 --> 00:29:59,589 [Anger] No, no, no! 795 00:30:00,423 --> 00:30:01,508 Let us out now! 796 00:30:01,549 --> 00:30:03,593 [Disgust] No, stop! Stop! Let us out! 797 00:30:04,761 --> 00:30:05,762 [Fear] Uh, Joy... 798 00:30:13,478 --> 00:30:16,898 [crying] We're gonna be in here forever. 799 00:30:16,940 --> 00:30:18,066 [crying] 800 00:30:21,653 --> 00:30:23,071 [Fear gasps] Where are you putting us? 801 00:30:23,112 --> 00:30:25,114 The same place we keep all of Riley's secrets. 802 00:30:25,156 --> 00:30:26,324 We're not secrets. 803 00:30:26,366 --> 00:30:27,909 Oh, yeah, yeah, yeah. "We're not secrets. 804 00:30:27,951 --> 00:30:29,619 "We're making a big mistake." 805 00:30:29,661 --> 00:30:31,037 [Frank] Never heard that before. 806 00:30:31,079 --> 00:30:32,664 -[Frank and Dave laughing] -[vault door shuts] 807 00:30:34,958 --> 00:30:38,127 We are suppressed emotions! 808 00:30:38,169 --> 00:30:40,046 [Anger] Let us out! Right now! 809 00:30:40,088 --> 00:30:42,006 No, no, no. Riley's gonna be fine. 810 00:30:42,048 --> 00:30:43,424 Totally fine. 811 00:30:43,466 --> 00:30:46,052 [male voice] Hey, there. You know what we call that? 812 00:30:46,094 --> 00:30:47,262 Denial. 813 00:30:47,303 --> 00:30:48,763 Can you say denial? 814 00:30:48,805 --> 00:30:50,974 -[all gasp] -Hi, friends. 815 00:30:51,015 --> 00:30:54,769 Welcome. It's so good to have you here with us today. 816 00:30:54,811 --> 00:30:56,896 [laughs] It's Bloofy! 817 00:30:56,938 --> 00:30:58,982 From that preschool show Riley used to like? 818 00:30:59,023 --> 00:31:00,275 That's right! 819 00:31:00,316 --> 00:31:02,068 And here's a little secret. 820 00:31:02,694 --> 00:31:03,778 [Fear exclaims] 821 00:31:03,820 --> 00:31:06,698 [whispers] Riley still likes the show. 822 00:31:06,739 --> 00:31:07,782 [singing] ♪ Stomp like an elephant ♪ 823 00:31:07,824 --> 00:31:09,200 ♪ Scurry like a mouse ♪ 824 00:31:09,242 --> 00:31:11,786 ♪ Make your way down To Bloofy's house! ♪ 825 00:31:11,828 --> 00:31:13,037 Please kill me. 826 00:31:13,079 --> 00:31:15,248 Bloofy, we're in a real pickle. 827 00:31:15,290 --> 00:31:17,000 Could you help us get out of here? 828 00:31:17,041 --> 00:31:19,961 Uh-oh. We're gonna need your help. 829 00:31:20,003 --> 00:31:21,796 Can you find a way out? 830 00:31:22,881 --> 00:31:25,258 -Who are you talking to? -My friends. 831 00:31:25,842 --> 00:31:27,552 Do you see a key? 832 00:31:29,095 --> 00:31:30,221 Hmm. 833 00:31:30,263 --> 00:31:31,848 I don't either. 834 00:31:31,890 --> 00:31:32,932 Okay, we're doomed. 835 00:31:32,974 --> 00:31:34,392 [male voice 2] Indeed. 836 00:31:34,434 --> 00:31:37,562 Welcome to your eternal fate. 837 00:31:37,604 --> 00:31:39,731 [gasps] Lance Slashblade? 838 00:31:39,772 --> 00:31:41,733 But he's a video game character. 839 00:31:41,774 --> 00:31:43,192 Why is he here? 840 00:31:43,234 --> 00:31:45,612 Yeah, I always thought Riley had a secret crush on him. 841 00:31:45,653 --> 00:31:47,238 I never saw the appeal. 842 00:31:47,280 --> 00:31:49,532 I long to be a hero, 843 00:31:49,574 --> 00:31:52,076 but darkness haunts my past. 844 00:31:52,118 --> 00:31:53,286 -[all assenting] -[Anger] I get it. 845 00:31:53,328 --> 00:31:54,579 I'm in a hundred percent. 846 00:31:54,621 --> 00:31:56,497 [growling] 847 00:31:56,539 --> 00:31:58,249 -Uh... Who's that? -Oh! 848 00:31:58,291 --> 00:32:01,002 That's Riley's Deep Dark Secret. 849 00:32:01,044 --> 00:32:02,837 What... What is the secret? 850 00:32:03,838 --> 00:32:05,048 You don't wanna know. 851 00:32:05,089 --> 00:32:06,466 Riley's secrets, 852 00:32:06,507 --> 00:32:08,968 a rogue emotion has taken over Headquarters. 853 00:32:09,010 --> 00:32:10,929 Now, if you could just open the jar... 854 00:32:10,970 --> 00:32:12,972 Hey, kids, let's learn some Latin. 855 00:32:13,014 --> 00:32:14,891 Do you know quid pro quo? 856 00:32:14,933 --> 00:32:16,476 We get you out of that jar, 857 00:32:16,517 --> 00:32:18,269 then you get us out of this safe. 858 00:32:18,311 --> 00:32:19,437 No, Bloofy. 859 00:32:19,479 --> 00:32:22,065 Their destiny is not ours to change. 860 00:32:22,106 --> 00:32:23,775 We were all banished here, 861 00:32:23,816 --> 00:32:26,569 deemed unfit, worthless. 862 00:32:26,611 --> 00:32:28,488 [gasps] Don't you dare say that. 863 00:32:28,529 --> 00:32:30,657 You do not deserve to be thrown away. 864 00:32:30,698 --> 00:32:31,991 Uh, one second, Lance. 865 00:32:32,033 --> 00:32:34,494 Don't you remember his power move? 866 00:32:34,535 --> 00:32:36,079 -[video game sounds beeping] -I'm coming for you, Riley! 867 00:32:36,120 --> 00:32:38,081 Oh, yeah? Watch this! 868 00:32:38,122 --> 00:32:39,749 [video game chiming] 869 00:32:39,791 --> 00:32:40,917 [Riley] Come on! 870 00:32:40,959 --> 00:32:43,086 You listen to me, Lance Slashblade. 871 00:32:43,127 --> 00:32:44,837 No one is totally worthless. 872 00:32:44,879 --> 00:32:48,132 But I am a warrior cursed with a feeble attack. 873 00:32:48,174 --> 00:32:51,427 Then you must make your curse your gift. 874 00:32:52,720 --> 00:32:54,639 Shield yourself, my friends, 875 00:32:54,681 --> 00:32:57,100 for I shall set you all free! 876 00:32:57,934 --> 00:32:59,352 [Lance grunting] 877 00:33:01,938 --> 00:33:02,981 Hey, little help? 878 00:33:03,022 --> 00:33:04,524 [growls] 879 00:33:05,233 --> 00:33:06,567 [glass shatters] 880 00:33:06,609 --> 00:33:07,944 Great job, Dark Secret. 881 00:33:07,986 --> 00:33:09,028 [grunts] 882 00:33:09,070 --> 00:33:11,072 Now it's your turn to help us. 883 00:33:11,114 --> 00:33:13,825 My pouch has just the thing to get us out of here. 884 00:33:13,866 --> 00:33:17,537 Everybody say, "Oh, Pouchy!" 885 00:33:18,329 --> 00:33:20,623 [all] Oh, Pouchy! 886 00:33:20,665 --> 00:33:22,041 [♪ amusing music plays] 887 00:33:22,959 --> 00:33:25,545 Hi, everybody. I'm Pouchy. 888 00:33:25,586 --> 00:33:27,338 Pouchy, we need to escape. 889 00:33:27,380 --> 00:33:29,173 Do you have anything that can help us? 890 00:33:29,215 --> 00:33:31,009 I have lots of items. 891 00:33:31,050 --> 00:33:33,219 Which one do you think will work the best? 892 00:33:33,261 --> 00:33:34,595 A tomato, 893 00:33:34,637 --> 00:33:35,930 a frog, 894 00:33:35,972 --> 00:33:38,141 or exploding dynamite? 895 00:33:38,182 --> 00:33:39,600 Oh, for crying out loud. 896 00:33:40,059 --> 00:33:41,060 [explosion] 897 00:33:41,853 --> 00:33:44,022 Yay! We did it, everyone! 898 00:33:44,063 --> 00:33:45,189 Let's all sing 899 00:33:45,231 --> 00:33:46,774 the "We did it" song. [inhales deeply] 900 00:33:46,816 --> 00:33:48,401 [all] No time! 901 00:33:48,443 --> 00:33:50,695 Thank you, friends. I must... [grunts] 902 00:33:50,737 --> 00:33:53,072 I must be leaving you. 903 00:33:53,114 --> 00:33:55,408 What about Dark Secret? 904 00:33:56,534 --> 00:33:58,703 Not yet. 905 00:33:59,912 --> 00:34:01,873 Yeah, that's probably best for everybody. 906 00:34:01,914 --> 00:34:04,208 [Dave] Hey! Who let you out? Get back in there! 907 00:34:04,250 --> 00:34:05,835 -Oh, boy. -What are we gonna do? 908 00:34:05,877 --> 00:34:07,587 Oh, disgusted one, 909 00:34:07,628 --> 00:34:11,883 as you once believed in me, I will now believe in myself. 910 00:34:11,924 --> 00:34:12,925 [sword clatters] 911 00:34:13,676 --> 00:34:14,677 [guards gasp] 912 00:34:15,595 --> 00:34:17,263 Huh? 913 00:34:17,305 --> 00:34:18,723 -Wait. What? -[all laughing] 914 00:34:21,768 --> 00:34:23,144 -[groans] -Ooh! 915 00:34:23,186 --> 00:34:24,562 [screams, grunts] 916 00:34:25,813 --> 00:34:27,523 [groans, grunts] 917 00:34:27,565 --> 00:34:30,526 Whoa! What's happening? Whoa! 918 00:34:30,568 --> 00:34:31,736 -[Sadness gasps] -[Anger laughing] 919 00:34:31,778 --> 00:34:32,862 [groaning] 920 00:34:33,905 --> 00:34:35,031 No... 921 00:34:35,073 --> 00:34:36,199 Dave, help! Help! 922 00:34:36,240 --> 00:34:37,241 Hold on! 923 00:34:37,742 --> 00:34:38,743 [cop] Dave! 924 00:34:40,703 --> 00:34:42,080 Lance! 925 00:34:42,121 --> 00:34:43,247 [Lance] Goodbye, friends. 926 00:34:43,289 --> 00:34:45,625 Hello, destiny! 927 00:34:45,666 --> 00:34:47,126 Well, there's a lid for every pot. 928 00:34:47,168 --> 00:34:48,169 Come on! 929 00:34:50,046 --> 00:34:51,464 [Fear] What do we do? What do we do? 930 00:34:51,506 --> 00:34:53,424 Whoa, Anger, stop. Where are you going? 931 00:34:53,466 --> 00:34:56,177 Um, back to Headquarters, to help Riley! 932 00:34:56,219 --> 00:34:57,678 Riley's not up there. 933 00:34:57,720 --> 00:34:59,305 She's out there. 934 00:34:59,347 --> 00:35:02,183 We can't go back without her Sense of Self. 935 00:35:02,225 --> 00:35:05,520 You want us to go all the way to the Back of the Mind? 936 00:35:05,561 --> 00:35:07,563 Are you out of your mind? 937 00:35:07,605 --> 00:35:08,981 But, Joy, how will we... 938 00:35:09,023 --> 00:35:10,149 -[male cop] Freeze! -Come on! 939 00:35:10,191 --> 00:35:11,234 [male cop] Hold it right there! 940 00:35:11,275 --> 00:35:12,819 [siren wailing] 941 00:35:12,860 --> 00:35:15,988 [scoffs] How do we get there? Do you even have a plan, Joy? 942 00:35:16,030 --> 00:35:18,699 I bet Anxiety would have a really good plan... 943 00:35:18,741 --> 00:35:20,660 Of course I have a plan. Who doesn't have a plan? 944 00:35:20,701 --> 00:35:23,121 Look, she's not the only one who can project the future. 945 00:35:23,162 --> 00:35:26,499 First, all we have to do is, uh... 946 00:35:26,541 --> 00:35:28,042 Give me a second. 947 00:35:28,084 --> 00:35:30,670 Ooh! Follow the stream of consciousness, 948 00:35:30,711 --> 00:35:32,338 and then we take a nice, easy float 949 00:35:32,380 --> 00:35:33,631 all the way to the Back of the Mind. 950 00:35:33,673 --> 00:35:34,966 [Fear] Where all the bad memories are. 951 00:35:35,007 --> 00:35:36,175 [Joy] Exactly. And there, 952 00:35:36,217 --> 00:35:39,011 we'll find the Riley we know and love. 953 00:35:39,053 --> 00:35:40,721 We'll put her Sense of Self back, 954 00:35:40,763 --> 00:35:42,723 and then Riley will be Riley again. 955 00:35:42,765 --> 00:35:43,808 [Fear] Okay, I'm gonna give it to you. 956 00:35:43,850 --> 00:35:45,059 That could actually work. 957 00:35:45,101 --> 00:35:46,602 [Joy] Yeah, it could! 958 00:35:46,644 --> 00:35:50,481 And then I tell Anxiety, "Hey, don't worry so much anymore." 959 00:35:50,523 --> 00:35:52,775 And she'll say, "Wow, Joy, I never thought 960 00:35:52,817 --> 00:35:54,277 "of that before. Thank you." 961 00:35:54,318 --> 00:35:55,736 And then we hug and become best friends... 962 00:35:55,778 --> 00:35:58,322 [Anger] And then I punt her into the dump. 963 00:35:58,364 --> 00:35:59,490 -[Anxiety screaming] -What? No, Anger. 964 00:35:59,532 --> 00:36:01,450 Okay, fine. No punting. 965 00:36:02,869 --> 00:36:04,996 Don't worry, I know right where the stream is. 966 00:36:05,037 --> 00:36:07,540 Sadness and I have been here before. Oh. 967 00:36:07,582 --> 00:36:09,542 [Disgust] Joy, this is a dead end. 968 00:36:09,584 --> 00:36:12,086 Those are the worst kinds of ends! 969 00:36:12,128 --> 00:36:15,631 Everything's changing so fast! [crying] 970 00:36:15,673 --> 00:36:16,966 So, we're lost. 971 00:36:17,008 --> 00:36:19,510 No. You're never lost if you're having fun. 972 00:36:19,552 --> 00:36:20,803 No one is having fun, Joy. 973 00:36:20,845 --> 00:36:22,597 Oh, come on! Look at Sadness. 974 00:36:22,638 --> 00:36:24,056 She's having a great time. 975 00:36:24,098 --> 00:36:25,558 [crying] 976 00:36:25,600 --> 00:36:27,143 I thought you knew where you were going. 977 00:36:27,185 --> 00:36:28,311 I do. I did. 978 00:36:28,352 --> 00:36:29,979 -I just need a moment. -She doesn't know. 979 00:36:30,021 --> 00:36:31,314 We're stuck here! 980 00:36:32,273 --> 00:36:34,192 Oh, Riley's awake. 981 00:36:34,233 --> 00:36:36,527 Wait, she's up too early. What are they doing to her? 982 00:36:36,569 --> 00:36:38,321 Come on, we'll find another way. 983 00:36:40,072 --> 00:36:42,200 Don't worry, Riley. We're coming. 984 00:36:44,076 --> 00:36:45,745 [memories clinking] 985 00:36:45,786 --> 00:36:46,954 [breathing heavily] 986 00:36:48,122 --> 00:36:49,248 [Ennui sighs] 987 00:36:49,290 --> 00:36:51,542 Why are we up so early? 988 00:36:51,584 --> 00:36:53,961 Because, mon ami, we need to speed things up, 989 00:36:54,003 --> 00:36:55,379 and that means we hit the ice early, 990 00:36:55,421 --> 00:36:58,174 and practice like we've never practiced before. 991 00:36:58,216 --> 00:36:59,884 [Ennui] Aren't we already good at hockey? 992 00:36:59,926 --> 00:37:01,135 [Envy] We're good. 993 00:37:01,177 --> 00:37:03,471 -But the Fire Hawks are great. -That's right! 994 00:37:04,972 --> 00:37:07,266 [grunts, groans] 995 00:37:07,308 --> 00:37:08,351 [Anxiety] Every time we miss, 996 00:37:08,392 --> 00:37:09,685 we skate a lap around the rink. 997 00:37:09,727 --> 00:37:11,687 Hockey is not a game, it is a sport. 998 00:37:11,729 --> 00:37:13,397 [Riley grunts] 999 00:37:21,364 --> 00:37:23,032 [grunts] 1000 00:37:23,074 --> 00:37:24,825 -Yes! -[Envy] Wow. 1001 00:37:24,867 --> 00:37:26,160 That was amazing. 1002 00:37:26,202 --> 00:37:28,246 We need to be that good every time. 1003 00:37:28,287 --> 00:37:29,789 Let's run it again. 1004 00:37:29,830 --> 00:37:31,582 Hey, I see I'm not the only one who likes to start early. 1005 00:37:31,624 --> 00:37:32,792 [Anxiety] You guys, it's Val! 1006 00:37:32,833 --> 00:37:34,126 We had the same idea. 1007 00:37:34,168 --> 00:37:35,586 We're basically the same person. 1008 00:37:35,628 --> 00:37:37,004 We're gonna be best friends. 1009 00:37:37,046 --> 00:37:38,547 How long have you been here? 1010 00:37:38,589 --> 00:37:40,508 I don't know. Maybe an hour. 1011 00:37:40,549 --> 00:37:42,969 I just wanted to get in some extra ice time. 1012 00:37:43,010 --> 00:37:44,136 I'm the same way. 1013 00:37:44,178 --> 00:37:45,888 [Anxiety] Oh, my gosh. She gets us. 1014 00:37:45,930 --> 00:37:48,140 See? I told the other girls you'd figure it out. 1015 00:37:48,182 --> 00:37:50,268 You get what it takes to be the best. 1016 00:37:52,645 --> 00:37:53,813 Look at us. 1017 00:37:53,854 --> 00:37:55,690 This is going great! 1018 00:37:55,731 --> 00:37:58,276 Yeah! But we need Val to really like us. 1019 00:37:58,317 --> 00:38:00,444 Oh, we should ask Val lots of questions. 1020 00:38:00,486 --> 00:38:02,321 People love talking about themselves. 1021 00:38:02,363 --> 00:38:05,491 So, what was your freshman year on the Fire Hawks like? 1022 00:38:05,533 --> 00:38:08,244 I mean, it was a lot of work, 1023 00:38:08,286 --> 00:38:09,870 like, a lot... [chuckles] 1024 00:38:09,912 --> 00:38:12,123 but it's also how I met my best friends. 1025 00:38:12,164 --> 00:38:14,292 Val is sharing things with us! 1026 00:38:14,333 --> 00:38:16,460 Hey, a few of us are just gonna hang out tonight, 1027 00:38:16,502 --> 00:38:18,587 order some food. You should come. 1028 00:38:18,629 --> 00:38:20,923 Oh! An exclusive invitation. [chuckles] 1029 00:38:20,965 --> 00:38:22,341 We're going! 1030 00:38:22,383 --> 00:38:23,634 -Really? -Definitely. 1031 00:38:23,676 --> 00:38:24,802 It'll be fun. 1032 00:38:24,844 --> 00:38:26,679 [coach] All right, ladies, let's warm up. 1033 00:38:28,264 --> 00:38:29,307 Hey, Riley. 1034 00:38:29,348 --> 00:38:30,391 Hi. 1035 00:38:30,433 --> 00:38:32,601 We are not sharing Val with them. 1036 00:38:32,643 --> 00:38:34,603 [grunts] Early mornings make me so hungry. 1037 00:38:34,645 --> 00:38:35,980 I know, right? 1038 00:38:36,022 --> 00:38:38,274 I'd give anything for a piece of pizza right now. 1039 00:38:38,316 --> 00:38:39,400 Yes! 1040 00:38:39,442 --> 00:38:41,360 See? I told you I'd find it. 1041 00:38:41,402 --> 00:38:42,903 The Stream of Consciousness. 1042 00:38:42,945 --> 00:38:45,698 -[Sadness] But, Joy... -Wow! Our girl is hungry. 1043 00:38:45,740 --> 00:38:46,991 Hop on something delicious! 1044 00:38:47,033 --> 00:38:48,409 -Joy... -Ooh, deep dish. 1045 00:38:48,451 --> 00:38:50,244 [chuckles] And it's still warm. 1046 00:38:50,286 --> 00:38:51,746 Extra cheese, baby! 1047 00:38:51,787 --> 00:38:52,830 Sadness, come on. 1048 00:38:52,872 --> 00:38:54,373 But I've been trying to tell you. 1049 00:38:54,415 --> 00:38:56,751 We can't take the tube back, Joy. 1050 00:38:56,792 --> 00:38:59,420 Someone has to be at the console to recall us. 1051 00:38:59,462 --> 00:39:01,505 She's right. We'd be stranded. 1052 00:39:01,547 --> 00:39:03,007 Yeah. Anxiety would have thought about that. 1053 00:39:03,049 --> 00:39:04,550 Well, I doubt it. Fine. 1054 00:39:04,592 --> 00:39:06,302 Okay. Uh... 1055 00:39:06,344 --> 00:39:09,221 So, someone's gonna have to crawl up that tube, 1056 00:39:09,263 --> 00:39:10,639 and go back to Headquarters, 1057 00:39:10,681 --> 00:39:12,433 and at the right moment, bring us back. 1058 00:39:12,475 --> 00:39:14,185 Oh, I'll do it. I'll pound that... 1059 00:39:14,226 --> 00:39:15,561 I don't think so, punty. 1060 00:39:15,603 --> 00:39:17,146 -Okay, here's the thing. -You were never an option. 1061 00:39:17,188 --> 00:39:18,397 Thank you. 1062 00:39:18,439 --> 00:39:20,566 You want me to crawl through a tube in this? 1063 00:39:20,608 --> 00:39:21,901 Yeah, not happening. 1064 00:39:24,695 --> 00:39:27,656 [gasps] Oh, no, not me. 1065 00:39:27,698 --> 00:39:29,533 Yes! Sadness, you could do it. 1066 00:39:29,575 --> 00:39:31,827 You know the console better than anybody. 1067 00:39:31,869 --> 00:39:33,913 You've read the manuals cover to cover. 1068 00:39:33,954 --> 00:39:35,414 I mean, you say that, 1069 00:39:35,456 --> 00:39:38,918 but I know a lot less about Manual 28, Chapter Seven, 1070 00:39:38,959 --> 00:39:40,669 "How to Recall Non-Memory Objects" 1071 00:39:40,711 --> 00:39:42,463 than most folks realize. 1072 00:39:42,505 --> 00:39:44,131 You've proven my point for me, Sadness. 1073 00:39:44,173 --> 00:39:45,341 That sounds like a yes. 1074 00:39:45,383 --> 00:39:46,425 [man on radio] Where is everybody? 1075 00:39:46,467 --> 00:39:47,676 You on break again? 1076 00:39:47,718 --> 00:39:49,804 Ooh! Walkie-talkies. Here. Check-check-check. 1077 00:39:49,845 --> 00:39:51,097 Can you hear me? I gotta press a button. 1078 00:39:51,138 --> 00:39:53,599 Go for Joy. Copy that. Over. Oh, I love 'em! 1079 00:39:53,641 --> 00:39:54,934 We'll signal you when we get there, 1080 00:39:54,975 --> 00:39:57,019 -and then you bring us back. -Oh... 1081 00:39:57,061 --> 00:39:59,063 [Joy] Sadness, it's the fastest way back to Headquarters. 1082 00:39:59,105 --> 00:40:00,231 Joy, I can't do it. 1083 00:40:00,272 --> 00:40:02,650 I'm not strong like you are. 1084 00:40:02,691 --> 00:40:04,193 I know you, Sadness. 1085 00:40:04,235 --> 00:40:05,903 You are strong. 1086 00:40:05,945 --> 00:40:08,739 I can't give you specific examples right now, 1087 00:40:08,781 --> 00:40:10,157 but you got this. 1088 00:40:11,534 --> 00:40:12,576 -[Joy grunts] -[Sadness whimpers] 1089 00:40:12,618 --> 00:40:14,620 Just don't look down and keep moving. 1090 00:40:14,662 --> 00:40:16,288 [Sadness] Yeah, I can do it. 1091 00:40:16,330 --> 00:40:17,915 [crying hysterically] 1092 00:40:19,375 --> 00:40:21,001 She'll be okay. Right? 1093 00:40:21,043 --> 00:40:22,837 Uh, fifty-fifty. 1094 00:40:22,878 --> 00:40:24,755 Mmm! You want one? 1095 00:40:25,881 --> 00:40:27,091 But we hate those things. 1096 00:40:27,133 --> 00:40:28,968 They taste like cardboard. 1097 00:40:29,009 --> 00:40:31,262 -[Embarrassment groaning] -We can't say no to Val. 1098 00:40:31,303 --> 00:40:33,222 Okay, no, you're so right. 1099 00:40:33,264 --> 00:40:34,682 We eat whatever Val eats. 1100 00:40:34,723 --> 00:40:36,183 -That's the spirit! -Whoo! 1101 00:40:36,225 --> 00:40:38,644 Envy, I think you're really in the zone. 1102 00:40:38,686 --> 00:40:40,104 Take the wheel, I'll be right back. 1103 00:40:40,146 --> 00:40:41,814 She picked me! She picked me. Did you see that, Ennui? 1104 00:40:41,856 --> 00:40:42,898 She picked me. 1105 00:40:42,940 --> 00:40:44,859 You care too much about things. 1106 00:40:44,900 --> 00:40:47,361 Mmm. Mmm-hmm. 1107 00:40:47,403 --> 00:40:50,114 It's got a very interesting texture. 1108 00:40:50,156 --> 00:40:52,658 It tastes like... Mmm... 1109 00:40:52,700 --> 00:40:54,535 What does it remind me of? Um... 1110 00:40:55,744 --> 00:40:59,206 Cardboard? Asparagus? Broccoli? 1111 00:40:59,248 --> 00:41:00,958 What are they doing to her up there? 1112 00:41:01,000 --> 00:41:02,543 I don't know, but we have to go. 1113 00:41:02,585 --> 00:41:03,836 No! No way am I step... 1114 00:41:03,878 --> 00:41:06,505 -We have to. Riley needs us. -[groans] 1115 00:41:06,547 --> 00:41:07,715 Okay, fine! 1116 00:41:07,756 --> 00:41:09,758 Ugh. Ew! Ew! 1117 00:41:09,800 --> 00:41:11,051 -[Fear whimpering] -[Joy grunts] 1118 00:41:11,093 --> 00:41:13,387 Gross. I think I'm gonna be sick. 1119 00:41:14,305 --> 00:41:16,307 [♪ dramatic music playing] 1120 00:41:20,019 --> 00:41:21,353 [crackling] 1121 00:41:26,609 --> 00:41:27,902 [Riley echoing] If I'm good at hockey, 1122 00:41:27,943 --> 00:41:30,196 -I'll have friends. -[chuckles] 1123 00:41:30,237 --> 00:41:32,990 [crackles] 1124 00:41:33,032 --> 00:41:35,701 [warbles weakly] 1125 00:41:35,743 --> 00:41:36,827 [indistinct shouting] 1126 00:41:36,869 --> 00:41:38,287 [player grunts] 1127 00:41:38,329 --> 00:41:39,413 Whoo! 1128 00:41:39,455 --> 00:41:40,623 -Yeah! -Okay, Miss Riley. 1129 00:41:40,664 --> 00:41:41,874 -Way to go, Michigan. -Nice one, Michigan. 1130 00:41:41,916 --> 00:41:44,126 All right, ladies. Great day today. 1131 00:41:44,168 --> 00:41:45,794 Take it easy tonight. 1132 00:41:45,836 --> 00:41:48,422 Yes! This is the moment we've been waiting for. 1133 00:41:48,464 --> 00:41:51,008 Party time with Val and our future besties! 1134 00:41:52,134 --> 00:41:53,802 Why are we stopping? What's going on? 1135 00:41:53,844 --> 00:41:55,513 [Dani] There it is. 1136 00:41:55,554 --> 00:41:57,348 The red notebook. 1137 00:41:57,389 --> 00:41:59,725 Don't say it like that. You'll freak her out. 1138 00:41:59,767 --> 00:42:01,101 Why would it freak me out? 1139 00:42:01,143 --> 00:42:02,311 Mmm, only because everything 1140 00:42:02,353 --> 00:42:03,812 Coach thinks about you is in there. 1141 00:42:03,854 --> 00:42:05,814 The good and the bad. 1142 00:42:05,856 --> 00:42:08,025 Whether she wants you on the team... 1143 00:42:08,067 --> 00:42:09,735 -Or not. -You guys, too much. 1144 00:42:09,777 --> 00:42:12,655 -What? It's the truth. -[chuckles] She's not wrong. 1145 00:42:12,696 --> 00:42:14,448 What do you think she's written about us? 1146 00:42:14,490 --> 00:42:16,367 I don't know. Do you think it's bad? 1147 00:42:16,408 --> 00:42:18,536 Well, I didn't until now! 1148 00:42:18,577 --> 00:42:19,870 What if she's made a list of 1149 00:42:19,912 --> 00:42:21,247 all her favorite players, and we're not on it? 1150 00:42:21,288 --> 00:42:22,790 Or a list of all the worst players, 1151 00:42:22,831 --> 00:42:23,874 and we're at the top? 1152 00:42:23,916 --> 00:42:25,668 Or worse, we're not on either list, 1153 00:42:25,709 --> 00:42:28,087 and we fade into obscurity! 1154 00:42:28,128 --> 00:42:30,589 Uh, sorry to interrupt you, but they're walking away. 1155 00:42:30,631 --> 00:42:31,757 [Anxiety exclaims] We're losing them, 1156 00:42:31,799 --> 00:42:32,841 we're losing them. 1157 00:42:34,552 --> 00:42:36,595 [Anxiety] Okay. First big hang with the group. 1158 00:42:36,637 --> 00:42:38,722 We just gotta act casual. 1159 00:42:38,764 --> 00:42:41,100 Uh, why do our arms swing like that when we walk? 1160 00:42:41,141 --> 00:42:42,851 [Envy] Try to keep them still. 1161 00:42:42,893 --> 00:42:44,603 -[Anxiety] That looks crazy. -[Envy] Okay. 1162 00:42:44,645 --> 00:42:47,815 [Envy] Well, walk like Dani. Her arms have rhythm. 1163 00:42:47,856 --> 00:42:49,483 [Anxiety] No, you're making it worse! 1164 00:42:49,525 --> 00:42:50,734 [Envy] Well, that wasn't my intention. 1165 00:42:50,776 --> 00:42:52,486 I'm sorry for trying something! 1166 00:42:52,528 --> 00:42:54,572 [Ennui] Uh, what do you think pockets are for? 1167 00:42:54,613 --> 00:42:55,864 [Envy] Oh, that's good. 1168 00:42:55,906 --> 00:42:57,157 [Anxiety] Ennui, I am very proud of you. 1169 00:42:57,199 --> 00:42:58,534 [all laughing] 1170 00:42:58,576 --> 00:42:59,868 [Envy] What are they laughing about? 1171 00:42:59,910 --> 00:43:01,495 Does anybody know what cool people laugh about? 1172 00:43:01,537 --> 00:43:03,163 I don't know. We were too focused on the arms thing. 1173 00:43:03,205 --> 00:43:04,832 Just pretend we get the joke. 1174 00:43:04,873 --> 00:43:06,083 [laughs] 1175 00:43:08,085 --> 00:43:09,336 [Embarrassment groans] 1176 00:43:12,006 --> 00:43:14,842 [Fear] Joy, Anger is taking up the floret. 1177 00:43:14,883 --> 00:43:16,427 Fear, what is the matter with you? 1178 00:43:16,468 --> 00:43:17,636 I don't like this vessel. 1179 00:43:17,678 --> 00:43:18,804 Well, that's all we have. 1180 00:43:18,846 --> 00:43:20,306 How much longer till we get there? 1181 00:43:20,347 --> 00:43:21,765 We'll get there when we get there. 1182 00:43:21,807 --> 00:43:24,018 I bet Anxiety would know how long, down to the minute. 1183 00:43:24,059 --> 00:43:25,936 Well, she just knows everything, doesn't she? 1184 00:43:25,978 --> 00:43:27,104 Look, I don't like her words, 1185 00:43:27,146 --> 00:43:28,439 and I do not like her actions. 1186 00:43:28,480 --> 00:43:29,857 I just think I can change her. 1187 00:43:29,898 --> 00:43:32,359 You know what? Who likes banana bread? 1188 00:43:32,401 --> 00:43:33,611 Show of hands. 1189 00:43:33,652 --> 00:43:34,695 [indistinct conversation] 1190 00:43:37,114 --> 00:43:39,575 So, Michigan, who's your favorite band? 1191 00:43:39,617 --> 00:43:41,201 Uh... 1192 00:43:41,243 --> 00:43:42,536 Everyone's staring at us. 1193 00:43:42,578 --> 00:43:45,289 There's only one right answer to this question. 1194 00:43:45,331 --> 00:43:47,875 Oh! Get Up and Glow! They're so awesome. 1195 00:43:47,916 --> 00:43:49,335 Get Up and Glow! 1196 00:43:49,376 --> 00:43:51,837 I was all over them in middle school. 1197 00:43:51,879 --> 00:43:52,921 -[Dani] Are you serious? -[Valentina] Yeah, 1198 00:43:52,963 --> 00:43:54,757 I was a Glow Girly. Relax. 1199 00:43:54,798 --> 00:43:57,092 No! We need a band they think is cool, 1200 00:43:57,134 --> 00:43:58,469 not one we actually like. 1201 00:43:58,510 --> 00:44:00,763 Quick, recall everything we know about music. 1202 00:44:00,804 --> 00:44:01,972 [whirring] 1203 00:44:03,432 --> 00:44:04,433 Uh-oh! 1204 00:44:05,684 --> 00:44:07,019 [Sadness screaming] 1205 00:44:07,811 --> 00:44:08,771 [grunts] 1206 00:44:09,480 --> 00:44:10,481 [grunting] 1207 00:44:13,108 --> 00:44:14,109 [screaming] 1208 00:44:16,820 --> 00:44:19,490 We have to know one cool song, right? 1209 00:44:19,531 --> 00:44:21,575 -[Sadness grunts] -[memories clattering] 1210 00:44:21,617 --> 00:44:23,494 -[man] ♪ TripleDent gum ♪ -[woman] ♪ Will make you smile ♪ 1211 00:44:23,535 --> 00:44:24,912 Embarrassment, get that out of there! 1212 00:44:24,953 --> 00:44:26,080 Come on, there's gotta be something in here. 1213 00:44:26,121 --> 00:44:27,498 [Envy] I'm looking, I'm looking. 1214 00:44:27,539 --> 00:44:28,248 [Anxiety] Something better, something cool. Come on. 1215 00:44:28,290 --> 00:44:30,918 No, not that. No. 1216 00:44:30,959 --> 00:44:32,127 This is the best we have! 1217 00:44:32,169 --> 00:44:34,838 It's mostly jingles and Dad's yacht rock. 1218 00:44:34,880 --> 00:44:36,882 But, I mean, you don't still like 1219 00:44:36,924 --> 00:44:38,842 Get Up and Glow, do you? 1220 00:44:38,884 --> 00:44:40,678 Okay, don't panic. What do we do? 1221 00:44:40,719 --> 00:44:41,887 If we don't like their music, 1222 00:44:41,929 --> 00:44:43,013 we have nothing 1223 00:44:43,055 --> 00:44:44,139 -to offer these girls. -[Ennui groans] 1224 00:44:44,181 --> 00:44:45,432 We'll be outed as the imposter 1225 00:44:45,474 --> 00:44:46,850 -that we obviously are. -Pardon. Excusez moi. 1226 00:44:46,892 --> 00:44:49,520 I've been waiting my whole life for this very moment. 1227 00:44:49,561 --> 00:44:50,896 [console buzzes] 1228 00:44:50,938 --> 00:44:54,191 [sarcastically] Oh, yeah. I love Get Up and Glow. 1229 00:44:54,233 --> 00:44:56,568 [echoing] Love Get Up and Glow. 1230 00:44:58,612 --> 00:44:59,947 [all screaming] 1231 00:44:59,988 --> 00:45:00,989 [♪ intense music playing] 1232 00:45:02,908 --> 00:45:04,451 Abandon broccoli! 1233 00:45:04,493 --> 00:45:05,619 [Disgust screams] 1234 00:45:06,245 --> 00:45:07,246 [Joy screams] 1235 00:45:09,581 --> 00:45:10,916 [Joy breathing heavily] 1236 00:45:12,668 --> 00:45:15,003 -[Disgust] Joy! -Give us your hand! Come on. 1237 00:45:15,045 --> 00:45:16,046 [both grunting] 1238 00:45:16,630 --> 00:45:18,257 What is that? 1239 00:45:18,298 --> 00:45:19,800 That's a Sar-chasm. 1240 00:45:19,842 --> 00:45:21,385 It can open for miles! 1241 00:45:21,427 --> 00:45:22,928 Run for your lives! 1242 00:45:22,970 --> 00:45:25,222 Sar-chasm? Really? 1243 00:45:25,264 --> 00:45:26,557 [Riley sarcastically] Get Up and Glow 1244 00:45:26,598 --> 00:45:27,891 is my favorite band. 1245 00:45:27,933 --> 00:45:29,810 But she loves Get Up and Glow. 1246 00:45:29,852 --> 00:45:31,478 They choreograph their own dances. 1247 00:45:31,520 --> 00:45:32,604 Okay, Joy, 1248 00:45:32,646 --> 00:45:33,772 if we can't follow the stream, 1249 00:45:33,814 --> 00:45:34,898 we don't know where we're going. 1250 00:45:34,940 --> 00:45:36,233 And if we don't know where we're going, 1251 00:45:36,275 --> 00:45:37,818 we can't follow the stream! 1252 00:45:37,860 --> 00:45:41,947 It is an endless loop of tragedy and consequence! 1253 00:45:41,989 --> 00:45:43,699 Or we could just ask those guys. 1254 00:45:43,741 --> 00:45:45,242 Oh, yeah. Or that. 1255 00:45:45,284 --> 00:45:48,287 Boy, are we so lucky we ran into you guys! 1256 00:45:48,328 --> 00:45:51,498 [echoing in sarcastic voice] Boy, are we so lucky 1257 00:45:51,540 --> 00:45:55,002 -we ran into you guys! -Huh? 1258 00:45:55,043 --> 00:45:58,172 Please, we really need your help! 1259 00:45:58,213 --> 00:46:01,008 [echoing in sarcastic voice] We really need your help. 1260 00:46:01,049 --> 00:46:02,551 What's their problem? 1261 00:46:02,593 --> 00:46:04,553 Guys, you just gotta turn on the charm. 1262 00:46:04,595 --> 00:46:06,221 [chuckles] Hey! 1263 00:46:06,263 --> 00:46:07,473 [echoing in sarcastic voice] I bet you're the best 1264 00:46:07,514 --> 00:46:10,142 crane crew in the world! 1265 00:46:10,184 --> 00:46:12,144 Wow, those guys are jerks. 1266 00:46:13,729 --> 00:46:16,315 -Wow, those guys are jerks. -[crane beeping] 1267 00:46:16,356 --> 00:46:20,194 [sarcastically] Oh, yeah. Get Up and Glow is so awesome. 1268 00:46:20,235 --> 00:46:22,070 Riley, what are you talking about? 1269 00:46:22,112 --> 00:46:24,323 -You love Get Up and Glow. -Oh. Uh... 1270 00:46:24,364 --> 00:46:25,699 -Hey, guys. -[Envy groans] 1271 00:46:26,366 --> 00:46:27,451 Why are our best friends 1272 00:46:27,493 --> 00:46:29,161 always trying to hang out with us? 1273 00:46:29,203 --> 00:46:31,872 Come on, Riley, we just went to their concert. 1274 00:46:31,914 --> 00:46:32,956 Well, yeah. 1275 00:46:32,998 --> 00:46:34,666 -I mean, sure, but like... -But what? 1276 00:46:34,708 --> 00:46:35,959 We had a great time. 1277 00:46:36,001 --> 00:46:37,628 -Grace, you are not helping. -[console buzzes] 1278 00:46:37,669 --> 00:46:38,879 [sarcastically] Oh, yeah, 1279 00:46:38,921 --> 00:46:40,798 -we had a great time. -[Fire Hawks exclaim] 1280 00:46:40,839 --> 00:46:42,508 [Riley echoing] Great time. 1281 00:46:43,383 --> 00:46:44,426 [worker clamoring] 1282 00:46:44,468 --> 00:46:46,261 Why can't they just leave her alone? 1283 00:46:46,303 --> 00:46:47,888 What are we gonna do now, Joy? 1284 00:46:47,930 --> 00:46:50,349 We go the long way, which is the best way. 1285 00:46:50,390 --> 00:46:52,726 Stretch those hammies, Anger. Let's go. 1286 00:46:53,477 --> 00:46:55,562 Best night of my life. 1287 00:46:55,604 --> 00:46:57,564 Well, this has been really fun. 1288 00:46:57,606 --> 00:46:58,857 Extremely. 1289 00:46:58,899 --> 00:46:59,983 But we're gonna go now. 1290 00:47:00,025 --> 00:47:01,819 Okay, bye. 1291 00:47:01,860 --> 00:47:02,945 -[♪ upbeat pop music playing] -Oh, this is 1292 00:47:02,986 --> 00:47:04,154 the best band ever! 1293 00:47:04,196 --> 00:47:06,114 -Okay, Riley! -Michigan knows what's up! 1294 00:47:07,783 --> 00:47:09,493 See? As long as we like what they like, 1295 00:47:09,535 --> 00:47:10,953 we have all the friends we need. 1296 00:47:10,994 --> 00:47:12,204 -[Riley laughing] -[Sofia] Night, guys. 1297 00:47:12,246 --> 00:47:14,248 Well, I think I'm calling it a night. 1298 00:47:14,289 --> 00:47:16,416 -Oh, really? -Yeah, it's late. 1299 00:47:16,458 --> 00:47:17,543 Plus, I think you'll want to get some sleep 1300 00:47:17,584 --> 00:47:18,627 before tomorrow's scrimmage. 1301 00:47:18,669 --> 00:47:20,170 What scrimmage? 1302 00:47:20,212 --> 00:47:22,464 Uh. It's just something Coach always does on the last day. 1303 00:47:22,506 --> 00:47:24,258 It's how Val made the team as a freshman. 1304 00:47:24,299 --> 00:47:25,425 Don't tell her that. 1305 00:47:25,467 --> 00:47:27,052 Val scored two goals. 1306 00:47:27,094 --> 00:47:28,637 No freshman has ever done that. 1307 00:47:28,679 --> 00:47:30,055 Dani, stop. 1308 00:47:30,097 --> 00:47:32,140 Technically, it's not your tryout for the next year, 1309 00:47:32,182 --> 00:47:34,393 but it basically is. 1310 00:47:34,434 --> 00:47:36,478 You'll do great. Just be yourself. 1311 00:47:36,520 --> 00:47:37,729 [Anxiety] Did you hear that? 1312 00:47:37,771 --> 00:47:39,857 We could become a Fire Hawk, like, tomorrow. 1313 00:47:39,898 --> 00:47:43,026 But how do we be ourself if our new self isn't ready yet? 1314 00:47:43,068 --> 00:47:44,611 [grunts] Excellent point. 1315 00:47:44,653 --> 00:47:46,572 Let's get these memories downstairs. 1316 00:47:46,613 --> 00:47:47,614 [memories clattering] 1317 00:47:48,115 --> 00:47:49,116 Oh... 1318 00:47:52,744 --> 00:47:53,745 [memories clattering] 1319 00:47:57,541 --> 00:48:00,252 Is that broccoli? 1320 00:48:00,294 --> 00:48:02,629 We're getting deeper and deeper in, Joy. 1321 00:48:02,671 --> 00:48:03,797 Great observation. 1322 00:48:03,839 --> 00:48:05,048 The long way did turn out 1323 00:48:05,090 --> 00:48:06,133 to be a little longer than I thought. 1324 00:48:06,174 --> 00:48:07,843 Anyway, who wants to sing a song? 1325 00:48:07,885 --> 00:48:10,012 Oh, I know a song. It's called, "I give up." 1326 00:48:10,053 --> 00:48:11,889 Or let's play the quiet game! 1327 00:48:11,930 --> 00:48:13,891 One, two, three, hush. 1328 00:48:13,932 --> 00:48:15,183 [Anger] I'll tell you what we do, 1329 00:48:15,225 --> 00:48:16,727 we go back up there and we kick those... 1330 00:48:16,768 --> 00:48:18,228 [Joy] Anger, now is not the time. 1331 00:48:18,270 --> 00:48:19,563 [Disgust] Joy, this is useless. 1332 00:48:19,605 --> 00:48:21,189 Real Riley is out there somewhere, 1333 00:48:21,231 --> 00:48:22,441 and we're never going to find her. 1334 00:48:22,482 --> 00:48:23,609 [worker] You know what? Yeah, these can go. 1335 00:48:23,650 --> 00:48:24,610 -Forget 'em! -No, no, no, I can find her. 1336 00:48:24,651 --> 00:48:26,236 I just need to get a better view. 1337 00:48:28,655 --> 00:48:29,656 [gasps] 1338 00:48:31,909 --> 00:48:33,785 [machine whirring] 1339 00:48:41,126 --> 00:48:43,337 Okay, well, this isn't working, and that's fine. 1340 00:48:43,378 --> 00:48:44,880 -Everything's fine. -This is hopeless. 1341 00:48:44,922 --> 00:48:47,049 I say we cut our losses and walk back. 1342 00:48:47,090 --> 00:48:48,842 This whole trip is just a series 1343 00:48:48,884 --> 00:48:50,427 of deader and deader ends. 1344 00:48:50,469 --> 00:48:52,596 Ever since that puberty alarm went off 1345 00:48:52,638 --> 00:48:55,307 nothing around here works the way it's supposed to! 1346 00:48:55,349 --> 00:48:57,476 I don't even recognize this place anymore. 1347 00:48:57,517 --> 00:48:59,728 It's light out at 1:00 in the morning! 1348 00:48:59,770 --> 00:49:03,231 I have never been inside so many jars in my life. 1349 00:49:03,273 --> 00:49:05,233 And the Riley we knew is gone! 1350 00:49:05,275 --> 00:49:09,404 And if Joy can't see that, well, then, she's delusional! 1351 00:49:12,574 --> 00:49:13,992 Delusional? 1352 00:49:14,034 --> 00:49:16,411 Of course I'm delusional! 1353 00:49:16,453 --> 00:49:19,081 Do you know how hard it is to stay positive all the time, 1354 00:49:19,122 --> 00:49:22,751 when all you folks do is complain, complain, complain? 1355 00:49:22,793 --> 00:49:24,628 Jiminy mother-loving toaster strudel! 1356 00:49:24,670 --> 00:49:25,712 [all gasp] 1357 00:49:25,754 --> 00:49:27,589 Do you think I have all the answers? 1358 00:49:27,631 --> 00:49:29,174 Of course I don't! 1359 00:49:30,092 --> 00:49:31,802 [sighs] 1360 00:49:31,843 --> 00:49:34,805 We can't even find the back of our own mind. 1361 00:49:38,767 --> 00:49:40,852 Anxiety is right! 1362 00:49:40,894 --> 00:49:44,481 Riley doesn't need us as much as she needs them. 1363 00:49:46,984 --> 00:49:48,735 And that hurts. 1364 00:49:49,611 --> 00:49:50,862 It really hurts. 1365 00:49:55,909 --> 00:49:57,911 Joy, you've made a lot of mistakes. 1366 00:49:57,953 --> 00:49:59,663 A lot. 1367 00:49:59,705 --> 00:50:02,416 And you'll make a whole lot more in the future. 1368 00:50:03,458 --> 00:50:05,002 But if you let that stop you, 1369 00:50:05,043 --> 00:50:07,713 we might as well lie down and give up now. 1370 00:50:07,754 --> 00:50:09,423 Well, actually, that does sound kinda nice. 1371 00:50:09,464 --> 00:50:10,465 Ow! 1372 00:50:11,133 --> 00:50:12,259 Come on. 1373 00:50:19,099 --> 00:50:20,851 -[Anger] Excuse us. -Hey! You can't use that. 1374 00:50:20,892 --> 00:50:22,978 -Riley emergency. -[Fear] Thank you! 1375 00:50:23,645 --> 00:50:24,604 Hop on! 1376 00:50:27,733 --> 00:50:28,734 [chuckles] 1377 00:50:29,735 --> 00:50:30,736 [all screaming] 1378 00:50:33,280 --> 00:50:34,281 [Anger laughing] 1379 00:50:36,366 --> 00:50:37,367 [all grunt] 1380 00:50:39,536 --> 00:50:40,829 Let's just forget that ever happened. 1381 00:50:40,871 --> 00:50:42,164 You don't have to ask me twice. 1382 00:50:43,081 --> 00:50:44,082 -[Joy sighs] -[Disgust groans] 1383 00:50:44,833 --> 00:50:45,959 [Anger groaning] 1384 00:50:46,001 --> 00:50:47,586 [gasps] Look. 1385 00:50:49,087 --> 00:50:50,338 [Fear gasps] 1386 00:50:51,548 --> 00:50:53,258 We're right behind you. 1387 00:51:01,099 --> 00:51:02,476 [sighs] 1388 00:51:02,517 --> 00:51:03,935 -Whoa! -This is great. 1389 00:51:03,977 --> 00:51:05,562 The Fire Hawks have accepted us. 1390 00:51:05,604 --> 00:51:07,064 But if Coach doesn't put us on the team, 1391 00:51:07,105 --> 00:51:08,231 none of that matters. 1392 00:51:08,273 --> 00:51:09,900 Tomorrow is everything. 1393 00:51:09,941 --> 00:51:12,027 Which is why we're gonna need more help. 1394 00:51:12,069 --> 00:51:13,361 Ennui, are you paying attention? 1395 00:51:13,403 --> 00:51:15,238 -No. -Ugh. Embarrassment? 1396 00:51:15,280 --> 00:51:16,323 [Grace] Well, this has been really fun. 1397 00:51:16,364 --> 00:51:17,574 [Anxiety distantly] Embarrassment? 1398 00:51:17,616 --> 00:51:19,117 -[Bree] Extremely. -[Anxiety] Never mind. 1399 00:51:19,159 --> 00:51:21,119 -[Grace] But we're gonna go. -[Riley] Okay, bye. 1400 00:51:21,161 --> 00:51:22,162 [book thuds] 1401 00:51:29,795 --> 00:51:30,796 Ah! 1402 00:51:31,880 --> 00:51:33,006 -[gasps] -[Anxiety] Now, let's see. 1403 00:51:33,048 --> 00:51:35,258 What am I looking for? 1404 00:51:35,300 --> 00:51:36,718 Don't you just hate it when you go to do something, 1405 00:51:36,760 --> 00:51:37,844 and then you get there to do it, 1406 00:51:37,886 --> 00:51:39,054 and you forget what you were gonna do? 1407 00:51:39,096 --> 00:51:40,764 [Envy] We'll need all the help we can get. 1408 00:51:40,806 --> 00:51:42,099 [Anxiety] That is exactly what I was thinking. 1409 00:51:42,974 --> 00:51:43,975 [whimpers] 1410 00:51:49,314 --> 00:51:50,315 Oh... 1411 00:51:54,027 --> 00:51:55,695 [Anxiety] Most important game of our lives. 1412 00:52:01,118 --> 00:52:02,119 [Embarrassment whimpers] 1413 00:52:06,456 --> 00:52:08,750 All right, guys, it's gonna be a long night. 1414 00:52:08,792 --> 00:52:11,169 -[cans popping open] -[gulps, sighs] 1415 00:52:11,211 --> 00:52:12,921 So let's get the team ready. 1416 00:52:14,589 --> 00:52:16,716 [Joy] Come on. We just need to cut through... 1417 00:52:16,758 --> 00:52:19,094 [gasps] Imagination Land! 1418 00:52:19,136 --> 00:52:20,720 Oh, you guys are gonna love it. 1419 00:52:20,762 --> 00:52:23,890 There's French Fry forest and Cloud Town and... 1420 00:52:25,016 --> 00:52:26,059 Whoa! 1421 00:52:26,101 --> 00:52:27,978 This place has changed. 1422 00:52:29,187 --> 00:52:31,606 Mount Crushmore? 1423 00:52:31,648 --> 00:52:33,150 -Those are her top four? -[Disgust sighs] 1424 00:52:33,191 --> 00:52:35,569 The only one that matters is Lance. 1425 00:52:35,610 --> 00:52:37,320 Well, at least they got his good side. 1426 00:52:37,362 --> 00:52:39,906 -Every side is his good side. -[posters rustling] 1427 00:52:39,948 --> 00:52:41,658 -The Rumor Mill? -Ooh. 1428 00:52:41,700 --> 00:52:43,201 Where all of our good gossip comes from. 1429 00:52:43,243 --> 00:52:44,369 [Vendor] Extra, extra! 1430 00:52:44,411 --> 00:52:46,538 Pipin' hot rumors right off the mill! 1431 00:52:46,580 --> 00:52:48,832 "The teacher's lounge has a hot tub"? 1432 00:52:48,874 --> 00:52:51,543 "Lucy from math class is legit psychic"? 1433 00:52:51,585 --> 00:52:53,044 "Abbie R's been texting Mike T, 1434 00:52:53,086 --> 00:52:55,463 "but Mike T's been obsessing over Sarah M"? [gasps] 1435 00:52:55,505 --> 00:52:57,174 Where's the journalistic integrity? 1436 00:52:57,215 --> 00:52:59,009 Oh! Fort Pillowton's still here! 1437 00:52:59,050 --> 00:53:00,510 And it even got bigger. 1438 00:53:01,136 --> 00:53:02,262 Hmm. 1439 00:53:02,304 --> 00:53:04,222 And orange? 1440 00:53:08,185 --> 00:53:10,228 [Anxiety] All right, 22, Riley breaks her leg in practice, 1441 00:53:10,270 --> 00:53:11,271 disappointing everyone. 1442 00:53:11,313 --> 00:53:12,480 Nice job. 1443 00:53:12,522 --> 00:53:14,065 Now, 18. Val and Dani whispering 1444 00:53:14,107 --> 00:53:15,442 after Riley misses a goal. 1445 00:53:15,483 --> 00:53:18,320 Great! We need to help Riley prepare. 1446 00:53:18,361 --> 00:53:19,571 Now's the time to send up 1447 00:53:19,613 --> 00:53:21,781 every possible thing that could go wrong. 1448 00:53:21,823 --> 00:53:23,992 We are looking to the future. 1449 00:53:24,034 --> 00:53:26,119 Every possible mistake she could make. 1450 00:53:26,161 --> 00:53:27,495 [workers chattering] 1451 00:53:27,537 --> 00:53:30,624 Come on, 17. I'm not seeing anything from you. 1452 00:53:34,002 --> 00:53:35,170 [Anxiety] Riley misses an open goal, 1453 00:53:35,212 --> 00:53:36,171 Coach writes about it in her notebook. 1454 00:53:36,213 --> 00:53:37,255 Yes! 1455 00:53:37,297 --> 00:53:38,798 More like that. 1456 00:53:38,840 --> 00:53:40,008 [Disgust] Oh, no! 1457 00:53:40,050 --> 00:53:42,010 They're using Riley's imagination against her. 1458 00:53:42,052 --> 00:53:43,553 Val and her friends like us now, 1459 00:53:43,595 --> 00:53:44,638 but if we don't make the team, 1460 00:53:44,679 --> 00:53:46,097 will they like us tomorrow? 1461 00:53:46,139 --> 00:53:47,224 [sighs] 1462 00:53:49,351 --> 00:53:51,061 Okay, let's go to number three. 1463 00:53:51,102 --> 00:53:52,312 -[both cheering] -Bree and Grace's team win, 1464 00:53:52,354 --> 00:53:54,147 -and we look stupid. -[groans] 1465 00:53:54,189 --> 00:53:57,108 Number 22. Val passes to us, and we miss it. [gasps] 1466 00:53:58,568 --> 00:54:00,195 We can't let her do this to Riley. 1467 00:54:00,237 --> 00:54:02,656 We have to shut this down. 1468 00:54:02,697 --> 00:54:04,491 -[worker groans] -[Anxiety] Love it, 37. 1469 00:54:04,532 --> 00:54:07,911 Riley hits the puck into her own net. 1470 00:54:07,953 --> 00:54:10,372 -Why are you drawing a hippo? -I'm not. 1471 00:54:10,413 --> 00:54:11,665 I... [stammers] I'm drawing Riley! 1472 00:54:11,706 --> 00:54:13,124 Joy, you forgot her ponytail. 1473 00:54:13,166 --> 00:54:14,584 Oh, I love her pony tail. Yes! 1474 00:54:15,585 --> 00:54:17,545 Riley scores and everyone hugs her? 1475 00:54:17,587 --> 00:54:19,172 81, that is not helping. 1476 00:54:19,214 --> 00:54:21,132 Riley paints her nails to match her jersey. 1477 00:54:21,174 --> 00:54:23,760 Everybody copies her. And she is so cool. 1478 00:54:23,802 --> 00:54:25,929 Riley wears knee pads. 1479 00:54:25,971 --> 00:54:29,224 We buy flowers for the losing team! 1480 00:54:29,266 --> 00:54:31,935 What? I can't always be the rage guy. 1481 00:54:31,977 --> 00:54:33,478 No, no. I liked it. 1482 00:54:33,520 --> 00:54:34,938 Nail polish? Knee pads? 1483 00:54:34,980 --> 00:54:36,231 I'm starting to think you guys 1484 00:54:36,273 --> 00:54:38,108 don't understand the assignment. 1485 00:54:38,149 --> 00:54:39,359 -[can clatters] -What... 1486 00:54:39,401 --> 00:54:41,319 [muffled cheering] 1487 00:54:41,361 --> 00:54:42,570 [sighs in relief] 1488 00:54:42,612 --> 00:54:45,490 What? Who sent that projection to Riley? 1489 00:54:45,532 --> 00:54:47,075 -Why would I know that? -Don't look at me. 1490 00:54:47,117 --> 00:54:48,159 [groans] 1491 00:54:48,201 --> 00:54:49,828 -[keys clacking] -[console beeping] 1492 00:54:49,869 --> 00:54:51,162 What is going on? 1493 00:54:51,204 --> 00:54:53,164 Who is sending all this positive... 1494 00:54:54,833 --> 00:54:56,293 Joy. 1495 00:54:56,334 --> 00:54:58,253 -I know you're in there. -[workers gasping] 1496 00:54:58,295 --> 00:54:59,838 -[worker 1] Is that really her? -[worker 2] Is she really here? 1497 00:54:59,879 --> 00:55:01,339 [worker 3] Joy from Headquarters? 1498 00:55:01,381 --> 00:55:02,882 The mind police are on their way. 1499 00:55:02,924 --> 00:55:04,342 [shuts down] 1500 00:55:04,384 --> 00:55:05,677 Well, I think we gave it our best shot. 1501 00:55:05,719 --> 00:55:07,679 Don't listen to Anxiety. 1502 00:55:07,721 --> 00:55:11,141 She's using these horrible projections to change Riley. 1503 00:55:11,182 --> 00:55:13,101 Joy, I'm doing this for you! 1504 00:55:13,143 --> 00:55:15,353 This is all so Riley can be happier. 1505 00:55:15,395 --> 00:55:19,607 If you wanted her to be happy, then you'd stop hurting her. 1506 00:55:19,649 --> 00:55:21,651 Who's with me? 1507 00:55:21,693 --> 00:55:23,778 -[worker 4] Uh-uh. -[workers whimpering] 1508 00:55:23,820 --> 00:55:25,697 Really? Nothing? 1509 00:55:25,739 --> 00:55:27,282 [Anxiety] Sorry, Joy. 1510 00:55:27,324 --> 00:55:30,201 -[screen chimes] -Yeah! I see you, 87. 1511 00:55:30,243 --> 00:55:31,369 A cat. 1512 00:55:31,411 --> 00:55:33,455 A little off-topic, but I'll take it. 1513 00:55:33,496 --> 00:55:35,165 Who else? Come on! 1514 00:55:35,206 --> 00:55:36,499 What if Riley is better than Val 1515 00:55:36,541 --> 00:55:38,001 and then Val hates her? 1516 00:55:38,043 --> 00:55:41,504 Or what if Riley is better than Val and Val respects her? 1517 00:55:41,546 --> 00:55:43,214 -[screens chiming] -[Joy] Yeah! There we go! 1518 00:55:43,256 --> 00:55:44,841 [sighs softly] 1519 00:55:44,883 --> 00:55:48,094 What if Riley is so bad she has to give up hockey forever? 1520 00:55:48,136 --> 00:55:50,930 What if Riley does so well that the coach cries, 1521 00:55:50,972 --> 00:55:52,349 and the Olympics call, 1522 00:55:52,390 --> 00:55:55,435 and she rallies a weary nation to victory? 1523 00:55:55,477 --> 00:55:57,562 Uh, Joy, reality is also a thing. 1524 00:55:57,604 --> 00:55:59,230 [screens chiming] 1525 00:55:59,272 --> 00:56:00,565 No! 1526 00:56:00,607 --> 00:56:03,651 Anxiety has got you all chained to desks, 1527 00:56:03,693 --> 00:56:05,070 drawing nightmares! 1528 00:56:05,111 --> 00:56:07,739 But you don't have to take it anymore! 1529 00:56:07,781 --> 00:56:09,949 Pencils down! Projections off! 1530 00:56:09,991 --> 00:56:11,076 Yeah! 1531 00:56:11,117 --> 00:56:12,452 -Enough is enough! -[worker cheering] 1532 00:56:14,996 --> 00:56:16,706 [gasps] My projections! 1533 00:56:16,748 --> 00:56:18,124 Pillow fight! 1534 00:56:18,166 --> 00:56:19,584 [all laughing] 1535 00:56:19,626 --> 00:56:21,252 [all cheering] 1536 00:56:21,294 --> 00:56:22,796 For Riley! 1537 00:56:22,837 --> 00:56:24,714 -We need to be prepared. -[screen shatters] 1538 00:56:28,009 --> 00:56:29,469 Oh! No! 1539 00:56:31,096 --> 00:56:32,180 [sighs in relief] 1540 00:56:32,222 --> 00:56:34,307 Okay, it's time to go! 1541 00:56:34,349 --> 00:56:35,558 Yeah, I think so. 1542 00:56:35,600 --> 00:56:37,685 -Bring it on, coppers! -[Joy] Oh, no, no, no. 1543 00:56:39,020 --> 00:56:40,105 [cop blows whistle] 1544 00:56:40,146 --> 00:56:41,731 -[worker cheers] -[cop groans] 1545 00:56:41,773 --> 00:56:42,857 [cop] Hey, get back here! 1546 00:56:42,899 --> 00:56:45,318 Quick! To the Parade of Future Careers! 1547 00:56:45,360 --> 00:56:46,361 [workers chattering] 1548 00:56:48,321 --> 00:56:49,614 Grab a balloon! 1549 00:56:49,656 --> 00:56:50,949 -[Disgust] Oh, a pastry chef! -[Joy] Underpaid! 1550 00:56:50,990 --> 00:56:52,534 -[Fear] Art teacher! -[Joy] Underappreciated. 1551 00:56:52,575 --> 00:56:55,036 -Oh, ethnomusicologist! -I don't understand 1552 00:56:55,078 --> 00:56:57,122 what that is. Oh! Supreme Court justice! 1553 00:56:57,163 --> 00:56:58,206 -That's the one! -I trust her judgment. 1554 00:56:58,248 --> 00:57:00,208 Get back here! 1555 00:57:00,250 --> 00:57:01,835 -[Disgust] Move! -[cop] They're getting away! 1556 00:57:04,170 --> 00:57:07,424 [chuckles] Yes! Now Riley can get some sleep. 1557 00:57:07,465 --> 00:57:10,093 [Fear sobbing] I miss the jar! 1558 00:57:10,135 --> 00:57:11,636 Joy doesn't get it. 1559 00:57:11,678 --> 00:57:13,972 Without our projections, we won't be prepared. 1560 00:57:14,013 --> 00:57:15,765 Tomorrow's game is everything. 1561 00:57:15,807 --> 00:57:17,350 Coach will either make us a Fire Hawk 1562 00:57:17,392 --> 00:57:20,562 or doom us to a friendless future. 1563 00:57:20,603 --> 00:57:23,731 I wish we knew what Coach thought about us. 1564 00:57:23,773 --> 00:57:27,360 -[gasps] Her notebook! -Yes! That's a great idea! 1565 00:57:27,402 --> 00:57:29,279 [Dani] Everything Coach thinks about you is in there. 1566 00:57:30,613 --> 00:57:32,449 All we got to do is sneak into her office 1567 00:57:32,490 --> 00:57:33,783 -and read it. -[Embarrassment whimpers] 1568 00:57:37,537 --> 00:57:38,955 [Anxiety] Come on, Riley. Move those feet. 1569 00:57:39,706 --> 00:57:41,040 She doesn't want to? 1570 00:57:41,082 --> 00:57:42,876 Uh, are we pushing her too hard? 1571 00:57:42,917 --> 00:57:44,878 We got to see what's in the notebook! 1572 00:57:44,919 --> 00:57:46,796 It's the only way for us to know how we can do better. 1573 00:57:55,138 --> 00:57:57,515 Oh, Riley, no. 1574 00:57:57,557 --> 00:57:59,017 [whimpers] Oh. Hmm. 1575 00:58:00,185 --> 00:58:02,228 [whispering] Joy? Come in, Joy. 1576 00:58:02,270 --> 00:58:03,313 [Joy loudly, over radio] Sadness? 1577 00:58:03,354 --> 00:58:04,481 [muffled] Sadness, what's wrong? 1578 00:58:04,522 --> 00:58:05,607 Why is Riley awake again? 1579 00:58:05,648 --> 00:58:07,066 -Over. -[Fear screaming] 1580 00:58:07,108 --> 00:58:09,944 Anxiety is making Riley break into the coach's office. 1581 00:58:09,986 --> 00:58:11,863 -What? -She knows better than that. 1582 00:58:11,905 --> 00:58:14,449 She will once we get her Sense of Self back. 1583 00:58:14,491 --> 00:58:16,701 Sadness, you have to stop her. 1584 00:58:16,743 --> 00:58:18,578 Just don't get caught. 1585 00:58:19,454 --> 00:58:20,455 -Over! -[radio beeps] 1586 00:58:23,750 --> 00:58:25,752 [♪ tense music playing] 1587 00:58:27,462 --> 00:58:28,463 [door clatters] 1588 00:58:32,133 --> 00:58:33,134 [Sadness] Psst. 1589 00:58:33,968 --> 00:58:35,512 Psst! 1590 00:58:41,434 --> 00:58:43,102 -[distant clattering] -[footsteps approaching] 1591 00:58:43,144 --> 00:58:44,270 -[door closes] -[gasps] 1592 00:58:47,565 --> 00:58:49,192 [footsteps approaching] 1593 00:58:51,528 --> 00:58:52,529 [lock clicking] 1594 00:58:58,201 --> 00:58:59,244 [breathing heavily] 1595 00:58:59,285 --> 00:59:00,870 [Anxiety and Envy exclaiming] 1596 00:59:06,042 --> 00:59:07,043 [sighs in relief] 1597 00:59:10,338 --> 00:59:12,590 -No, Riley, no. -[Ennui yawns] 1598 00:59:13,675 --> 00:59:14,676 [yawns] 1599 00:59:17,887 --> 00:59:18,888 Oh! 1600 00:59:26,646 --> 00:59:28,856 [sniffles] 1601 00:59:30,984 --> 00:59:32,026 Why did she stop? 1602 00:59:32,068 --> 00:59:34,112 [gasps] Sadness? 1603 00:59:34,153 --> 00:59:35,697 Ennui! Where's your phone? 1604 00:59:35,738 --> 00:59:37,865 Ooh, la, la, my phone? Where is my phone? 1605 00:59:37,907 --> 00:59:39,993 Seriously? This is not happening! 1606 00:59:40,034 --> 00:59:41,327 No, no, no! 1607 00:59:41,369 --> 00:59:43,746 Okay, she's got to be here somewhere. Find her. 1608 00:59:44,581 --> 00:59:45,582 -Gotcha! -[books clatter] 1609 00:59:48,001 --> 00:59:49,002 [sighs in relief] 1610 01:00:02,181 --> 01:00:03,474 Sadness. 1611 01:00:03,516 --> 01:00:06,394 [Sadness] Uh... No. 1612 01:00:06,436 --> 01:00:09,564 [sighs] I know Riley sneaking around feels wrong. 1613 01:00:09,606 --> 01:00:11,816 This isn't who Riley is. 1614 01:00:11,858 --> 01:00:14,402 It's not about who Riley is. 1615 01:00:14,444 --> 01:00:16,779 It's about who she needs to be. 1616 01:00:29,000 --> 01:00:30,001 [gasps] 1617 01:00:30,918 --> 01:00:33,212 [gasps] "Not ready yet"? 1618 01:00:33,254 --> 01:00:35,965 Wait. Coach already decided? 1619 01:00:36,007 --> 01:00:37,342 We're not making the team? 1620 01:00:37,383 --> 01:00:39,594 No. We have one day left. 1621 01:00:39,636 --> 01:00:41,095 What do we do? What can we do? 1622 01:00:41,137 --> 01:00:42,555 -Okay, okay, okay. -What would Val do? 1623 01:00:42,597 --> 01:00:45,767 Uh, well, we're just gonna have to change Coach's mind. 1624 01:00:45,808 --> 01:00:47,477 Which means we're gonna need ideas. 1625 01:00:47,518 --> 01:00:48,603 Lots of them. 1626 01:00:48,645 --> 01:00:50,647 [thunder rumbles distantly] 1627 01:00:51,814 --> 01:00:53,274 -[thunder rumbling] -Ow! 1628 01:00:55,652 --> 01:00:58,613 Oh, no. It's a Brainstorm! 1629 01:00:58,655 --> 01:01:00,573 -[all screaming] -[Fear] Too close! 1630 01:01:01,658 --> 01:01:03,242 Hog the puck? 1631 01:01:03,284 --> 01:01:05,286 Trash talk the other team? 1632 01:01:07,955 --> 01:01:09,707 -[laughing] Ooh! -Yes! 1633 01:01:11,959 --> 01:01:14,754 We can't let these bad ideas get to Riley. [grunts] 1634 01:01:15,171 --> 01:01:16,255 Joy! 1635 01:01:16,297 --> 01:01:18,049 [rumbling] 1636 01:01:18,091 --> 01:01:20,301 -Smash as many as you can! -Joy! 1637 01:01:22,095 --> 01:01:23,179 Joy! 1638 01:01:23,221 --> 01:01:24,430 [all screaming] 1639 01:01:28,976 --> 01:01:31,521 I'll start sorting these into ideas I wish I'd thought of. 1640 01:01:31,562 --> 01:01:33,690 Oh, no, no, no. None of these are good enough. 1641 01:01:33,731 --> 01:01:35,817 We need more. Get more! 1642 01:01:35,858 --> 01:01:37,694 [grunting] 1643 01:01:37,735 --> 01:01:39,445 Get on the balloon! 1644 01:01:39,487 --> 01:01:41,572 [grunting] Whoa! 1645 01:01:41,614 --> 01:01:43,783 [grunting, spits] 1646 01:01:43,825 --> 01:01:45,910 This is worse than the broccoli! 1647 01:01:45,952 --> 01:01:46,953 [breathing heavily] 1648 01:01:49,247 --> 01:01:51,499 [gasps] Quick! Grab an idea. 1649 01:01:51,541 --> 01:01:53,459 [grunts, screams] 1650 01:01:53,501 --> 01:01:55,878 -Whoa! -These ideas are too small. 1651 01:01:55,920 --> 01:01:57,380 These ideas are too small! 1652 01:01:57,422 --> 01:01:59,006 We need something bigger. 1653 01:02:00,550 --> 01:02:01,551 [gasps] 1654 01:02:03,219 --> 01:02:04,637 That's our way out! 1655 01:02:04,679 --> 01:02:05,680 [panting] 1656 01:02:10,143 --> 01:02:11,144 Ready? 1657 01:02:14,021 --> 01:02:16,023 -[Joy grunts] -[all screaming] 1658 01:02:18,317 --> 01:02:20,611 Joy! We need this idea! 1659 01:02:20,653 --> 01:02:21,863 If Riley takes one of these ideas, 1660 01:02:21,904 --> 01:02:23,364 it could be a disaster! 1661 01:02:23,406 --> 01:02:25,491 Joy, the only way out is up. 1662 01:02:28,911 --> 01:02:30,163 [all screaming] 1663 01:02:34,625 --> 01:02:35,626 [all grunt] 1664 01:02:38,379 --> 01:02:39,380 [thuds] 1665 01:02:40,506 --> 01:02:42,049 That's a big idea! 1666 01:02:42,091 --> 01:02:44,635 Whoa! I like it. 1667 01:02:44,677 --> 01:02:46,554 -Oh, no. -[all screaming] 1668 01:02:50,641 --> 01:02:52,560 Hold me! 1669 01:02:52,602 --> 01:02:54,187 -Seriously. Hold me! -[Disgust screaming] 1670 01:02:54,812 --> 01:02:56,105 [Anger screaming] 1671 01:02:56,147 --> 01:02:58,900 [Disgust] Fear, you have a parachute? 1672 01:02:58,941 --> 01:03:00,151 [Fear] Uh, yes. 1673 01:03:00,193 --> 01:03:01,944 The real question is, why don't any of you? 1674 01:03:01,986 --> 01:03:03,237 [Disgust laughs] 1675 01:03:03,279 --> 01:03:05,490 -[Fear] Land! Yes! -[Disgust] Yes! 1676 01:03:05,531 --> 01:03:07,033 -[Fear] Stuck the landing! -We did it! 1677 01:03:07,074 --> 01:03:08,159 -We made it! -[Anger laughing] 1678 01:03:08,201 --> 01:03:10,411 Come on, to the Back of the Mind! 1679 01:03:10,453 --> 01:03:12,455 You're finished, Anxiety! 1680 01:03:13,122 --> 01:03:15,291 [warbling weakly] 1681 01:03:15,333 --> 01:03:17,251 Coach is right. Riley isn't ready. 1682 01:03:17,293 --> 01:03:20,838 But we're so close to a new Riley who is. 1683 01:03:20,880 --> 01:03:22,673 This is what we're missing. 1684 01:03:22,715 --> 01:03:27,220 We show them we're a Fire Hawk who will do whatever it takes. 1685 01:03:27,261 --> 01:03:29,263 [♪ thrilling music playing] 1686 01:03:48,533 --> 01:03:51,077 Finally, we're one of them! 1687 01:03:51,118 --> 01:03:52,537 What do you think, Sadness? 1688 01:03:52,578 --> 01:03:54,038 -Well, I... -Awesome! 1689 01:03:54,080 --> 01:03:55,414 [Envy] Red is really our color. 1690 01:03:55,456 --> 01:03:56,624 [Bree] Yeah, no, 1691 01:03:56,666 --> 01:03:57,875 I mean, it's so much fun. 1692 01:04:02,463 --> 01:04:03,923 [Bree chuckling] 1693 01:04:03,965 --> 01:04:06,717 Okay, it's giving jealousy. I'm sorry. 1694 01:04:06,759 --> 01:04:07,927 [scoffs] They wouldn't know cool 1695 01:04:07,969 --> 01:04:09,512 if it hit them in the face. 1696 01:04:09,554 --> 01:04:11,097 [Valentina] Hey, Michigan. 1697 01:04:11,138 --> 01:04:13,558 Oh! Rocking the red, huh? 1698 01:04:13,599 --> 01:04:15,685 -Yes! -We are in. 1699 01:04:15,726 --> 01:04:17,311 [chuckles] I hope it's okay. 1700 01:04:17,353 --> 01:04:18,896 I know I'm not officially a Fire Hawk yet, 1701 01:04:18,938 --> 01:04:20,398 but I figured since we're on the same team 1702 01:04:20,439 --> 01:04:21,607 we should match, right? 1703 01:04:21,649 --> 01:04:22,817 Yeah, yeah, that's fine. 1704 01:04:22,859 --> 01:04:24,443 Did you, um, sleep last night? 1705 01:04:24,485 --> 01:04:26,737 No, how could I? Big game today! 1706 01:04:26,779 --> 01:04:28,322 You mean the camp scrimmage? 1707 01:04:28,364 --> 01:04:30,825 See? I told you not to freak her out. 1708 01:04:30,867 --> 01:04:33,119 You're all good, okay? I see you're in your zone. 1709 01:04:33,160 --> 01:04:35,079 Get ready to score some goals. 1710 01:04:35,121 --> 01:04:36,622 Yeah! I will! 1711 01:04:36,664 --> 01:04:38,249 Val scored two goals in the scrimmage 1712 01:04:38,291 --> 01:04:39,417 to become a Fire Hawk. 1713 01:04:39,458 --> 01:04:41,168 And you know what's better than two? 1714 01:04:41,210 --> 01:04:42,253 -Three! -Three! 1715 01:04:42,295 --> 01:04:43,421 I was just about to say that. 1716 01:04:43,462 --> 01:04:45,131 We were about to say that at the same time. 1717 01:04:45,172 --> 01:04:48,259 But how are we gonna score three goals? 1718 01:04:48,301 --> 01:04:50,386 The new Riley will handle anything. 1719 01:04:50,428 --> 01:04:53,097 And I think this is the finishing touch. 1720 01:04:53,973 --> 01:04:55,266 [panel chimes] 1721 01:04:56,350 --> 01:04:57,435 I'll be right back. 1722 01:05:01,230 --> 01:05:02,648 [grunting] 1723 01:05:02,690 --> 01:05:03,941 Come on! 1724 01:05:03,983 --> 01:05:05,484 -We're so close. -[all grunting] 1725 01:05:05,526 --> 01:05:07,778 The Sense of Self is just on top of that mount... [gasps] 1726 01:05:11,908 --> 01:05:13,451 That is a lot. 1727 01:05:13,492 --> 01:05:15,995 This is more than I remember sending back here. 1728 01:05:16,037 --> 01:05:17,413 Oh, when she walked into 1729 01:05:17,455 --> 01:05:19,165 that glass door at that party. Oof! 1730 01:05:19,206 --> 01:05:21,751 Yeah, and breaking Grandma's favorite plate. 1731 01:05:21,792 --> 01:05:23,878 Thank goodness these aren't part of her. 1732 01:05:23,920 --> 01:05:25,671 -[Fear] Phew! -[Disgust] Oh, yeah. 1733 01:05:25,713 --> 01:05:26,714 [giggling] 1734 01:05:29,842 --> 01:05:32,637 [crackling] 1735 01:05:34,764 --> 01:05:35,765 [squeals] 1736 01:05:38,392 --> 01:05:40,353 [grunts] There it is. 1737 01:05:42,521 --> 01:05:43,606 [grunting] 1738 01:05:44,482 --> 01:05:46,442 [warbling] 1739 01:05:46,484 --> 01:05:49,612 [Riley echoing, fading] I'm a good person. 1740 01:05:49,654 --> 01:05:50,655 Oh, no. 1741 01:05:58,204 --> 01:05:59,288 [Anxiety panting] 1742 01:06:00,790 --> 01:06:02,458 Yes. Come on, come on. 1743 01:06:03,042 --> 01:06:04,669 Here we go! 1744 01:06:06,671 --> 01:06:07,755 [Riley echoing] I'm not good enough. 1745 01:06:09,298 --> 01:06:10,341 What? 1746 01:06:10,383 --> 01:06:13,135 [echoing] I'm not good enough. 1747 01:06:13,177 --> 01:06:14,261 [ground rumbling] 1748 01:06:14,303 --> 01:06:16,013 [Riley echoing] I'm not good enough. 1749 01:06:17,932 --> 01:06:19,475 -[Embarrassment whimpering] -Are you sure... 1750 01:06:19,517 --> 01:06:20,851 Don't worry. 1751 01:06:20,893 --> 01:06:21,644 It's just that she knows that there's always room 1752 01:06:21,686 --> 01:06:22,770 for self-improvement. 1753 01:06:22,812 --> 01:06:23,771 She'll be fine. 1754 01:06:26,357 --> 01:06:28,067 Sadness, we have the Sense of Self. 1755 01:06:28,109 --> 01:06:29,235 [over radio] Bring us back! 1756 01:06:29,276 --> 01:06:30,403 -Sadness, do you copy? -[struggling] 1757 01:06:31,320 --> 01:06:32,863 Psst. Psst! 1758 01:06:34,323 --> 01:06:36,117 [Riley echoing] I'm not good enough. 1759 01:06:41,247 --> 01:06:42,248 Oh... 1760 01:06:45,251 --> 01:06:46,711 Okay, I can work with this. 1761 01:06:46,752 --> 01:06:47,962 I just need to recalibrate 1762 01:06:48,004 --> 01:06:49,213 the console and make sure it's ready. 1763 01:06:49,255 --> 01:06:50,756 Just no more surprises. 1764 01:06:51,757 --> 01:06:53,426 Okay, this one goes here. Check. 1765 01:06:53,467 --> 01:06:54,719 That one goes there. Check. 1766 01:06:54,760 --> 01:06:56,262 Not exactly there. Here. 1767 01:06:56,303 --> 01:06:57,805 Come on. Turn it up a little bit. 1768 01:06:57,847 --> 01:06:59,473 It's got to be absolutely perfect. 1769 01:06:59,515 --> 01:07:01,559 That one is definitely wrong. What is happening? 1770 01:07:01,600 --> 01:07:02,935 -[radio chirps] -[Joy] Sadness, now! 1771 01:07:05,229 --> 01:07:06,939 [screaming] 1772 01:07:07,690 --> 01:07:08,774 [pipes clang] 1773 01:07:10,067 --> 01:07:11,694 [clattering] 1774 01:07:12,820 --> 01:07:13,988 Oh... 1775 01:07:14,405 --> 01:07:15,448 Joy... 1776 01:07:15,489 --> 01:07:17,199 -Oh, no! -Uh... 1777 01:07:17,241 --> 01:07:18,743 [pipes clattering] 1778 01:07:19,994 --> 01:07:20,995 [all scream] 1779 01:07:26,500 --> 01:07:27,501 [memories clattering] 1780 01:07:35,342 --> 01:07:38,679 [Riley distorted] I'm a good person. 1781 01:07:38,721 --> 01:07:40,723 [echoing] I'm not good enough. 1782 01:07:44,560 --> 01:07:46,228 That was our only way back. 1783 01:07:46,270 --> 01:07:48,105 -What do we do? -We were so close. 1784 01:07:57,198 --> 01:07:58,282 Joy. Joy! 1785 01:07:59,283 --> 01:08:00,326 Where are you going? 1786 01:08:16,550 --> 01:08:17,927 -[blows whistle] -Twenty-eight! 1787 01:08:17,968 --> 01:08:19,303 Andersen, tripping! 1788 01:08:22,431 --> 01:08:23,516 -[blows whistle] -Twenty-eight! 1789 01:08:23,557 --> 01:08:24,558 Andersen, tripping! 1790 01:08:25,017 --> 01:08:26,268 [rewinding] 1791 01:08:28,145 --> 01:08:29,563 [fast-forwarding] 1792 01:08:30,773 --> 01:08:31,857 -[blows whistle] -Twenty-eight! 1793 01:08:31,899 --> 01:08:32,900 -Andersen, tripping! -[sighs] 1794 01:08:35,111 --> 01:08:37,738 [teacher] I expected better, Riley. 1795 01:08:37,780 --> 01:08:39,240 -[fast-forwarding] -[Joy pants, stutters] 1796 01:08:40,533 --> 01:08:41,742 That's not... 1797 01:08:43,536 --> 01:08:47,706 [stutters, pants] 1798 01:08:47,748 --> 01:08:48,749 -What... -[memories overlapping] 1799 01:08:55,798 --> 01:08:57,716 Come on, please. 1800 01:08:59,260 --> 01:09:00,678 What am I missing? 1801 01:09:06,142 --> 01:09:09,520 [Riley distorted] I'm a good person. 1802 01:09:09,562 --> 01:09:10,771 [Sense of Self warbles] 1803 01:09:16,527 --> 01:09:17,653 Joy... 1804 01:09:18,487 --> 01:09:20,698 so what do we do now? 1805 01:09:29,331 --> 01:09:30,791 I don't know. 1806 01:09:32,668 --> 01:09:34,837 I don't know how to stop Anxiety. 1807 01:09:37,631 --> 01:09:39,091 Maybe we can't. 1808 01:09:41,135 --> 01:09:43,888 Maybe this is what happens when you grow up. 1809 01:09:45,097 --> 01:09:47,349 You feel less joy. 1810 01:09:54,231 --> 01:09:55,608 But I do know this. 1811 01:09:58,736 --> 01:10:00,988 Riley will never be herself 1812 01:10:01,030 --> 01:10:03,032 if we don't get this back to Headquarters. 1813 01:10:03,490 --> 01:10:04,700 Fast. 1814 01:10:06,243 --> 01:10:07,244 How? 1815 01:10:08,287 --> 01:10:09,288 [blows whistle] 1816 01:10:11,165 --> 01:10:12,625 Have a good game, Riley. 1817 01:10:13,125 --> 01:10:14,126 You too. 1818 01:10:16,670 --> 01:10:17,922 [Riley echoing] I'm not good enough. 1819 01:10:19,715 --> 01:10:21,008 [players grunting] 1820 01:10:21,050 --> 01:10:22,051 [Riley grunting] 1821 01:10:22,593 --> 01:10:23,594 [player] Whoa! 1822 01:10:24,887 --> 01:10:27,431 Yes! Go, go, go! 1823 01:10:27,473 --> 01:10:30,059 [Dani] Riley, I'm open. Pass it, pass it! 1824 01:10:30,100 --> 01:10:31,393 [Riley echoing] I'm not good enough. 1825 01:10:35,356 --> 01:10:36,565 [Riley grunts] 1826 01:10:36,607 --> 01:10:38,484 -[buzzer sounds] -Yeah, Michigan! 1827 01:10:38,525 --> 01:10:40,361 Leave some for the rest of us, huh? 1828 01:10:40,402 --> 01:10:43,030 Yes! One down, two to go. 1829 01:10:43,072 --> 01:10:44,782 [Disgust] Okay, so how do we get our Sense of Self 1830 01:10:44,823 --> 01:10:46,533 from here to there? 1831 01:10:47,201 --> 01:10:48,619 [Anger groans] 1832 01:10:48,661 --> 01:10:52,331 I have an idea, but I really don't like it. 1833 01:10:52,373 --> 01:10:54,250 Anger, Riley needs us. 1834 01:10:56,418 --> 01:10:59,129 Oh, Pouchy! 1835 01:10:59,171 --> 01:11:01,006 [echoing] 1836 01:11:01,048 --> 01:11:04,510 Well, what are you waiting for? Say the words! 1837 01:11:04,551 --> 01:11:06,637 Oh, Pouchy! 1838 01:11:06,679 --> 01:11:07,805 [echoing] 1839 01:11:11,517 --> 01:11:13,143 [♪ amusing music plays] 1840 01:11:13,185 --> 01:11:15,271 Hi, everybody. I'm Pouchy! 1841 01:11:15,312 --> 01:11:16,438 We know. 1842 01:11:16,480 --> 01:11:18,023 Pouchy, we need to get back to Headquarters. 1843 01:11:18,065 --> 01:11:19,733 Do you have anything that can help us? 1844 01:11:19,775 --> 01:11:21,568 I have lots of items. 1845 01:11:21,610 --> 01:11:23,862 Which one do you think will work the best? 1846 01:11:23,904 --> 01:11:25,281 A roll of tape, 1847 01:11:25,322 --> 01:11:27,533 -a rubber ducky... -[Anger] No time! 1848 01:11:27,574 --> 01:11:29,159 -[Pouchy gagging] -Huh? 1849 01:11:29,201 --> 01:11:30,244 Hmm. 1850 01:11:30,286 --> 01:11:32,329 Seriously, Pouchy? Dynamite? 1851 01:11:32,371 --> 01:11:34,373 Don't you have, like, a jetpack or a plane 1852 01:11:34,415 --> 01:11:35,749 or something that's going to help us? 1853 01:11:35,791 --> 01:11:37,626 What do you think, I have everything in here? 1854 01:11:37,668 --> 01:11:39,336 I offered you the rubber ducky, 1855 01:11:39,378 --> 01:11:40,421 I offered you the tape. 1856 01:11:40,462 --> 01:11:41,588 I know what to do. 1857 01:11:41,630 --> 01:11:43,632 But we're gonna need a lot more dynamite. 1858 01:11:44,758 --> 01:11:46,844 You know what? Good luck... [gagging] 1859 01:11:46,885 --> 01:11:48,178 [players shouting indistinctly] 1860 01:11:50,055 --> 01:11:52,057 [Anxiety] Come on, Riley. Get the puck! 1861 01:11:52,099 --> 01:11:53,267 Take it, take it! 1862 01:11:55,144 --> 01:11:56,812 [Riley echoing] I'm not good enough. 1863 01:11:56,854 --> 01:11:57,938 [Riley grunting] 1864 01:11:57,980 --> 01:11:59,606 Michigan, what are you doing? 1865 01:12:00,399 --> 01:12:01,900 We're on the same team! 1866 01:12:03,402 --> 01:12:04,403 [panting] 1867 01:12:05,279 --> 01:12:06,280 [Riley grunts] 1868 01:12:07,406 --> 01:12:08,615 [buzzer sounds] 1869 01:12:08,657 --> 01:12:10,409 Yes! 1870 01:12:10,451 --> 01:12:12,786 Well, Dani might be a little mad at us, 1871 01:12:12,828 --> 01:12:14,788 but they'll all forgive us when we make the team. 1872 01:12:14,830 --> 01:12:17,249 Come on, Riley. One more goal. 1873 01:12:21,795 --> 01:12:23,589 [Disgust] Uh... Hold on, Joy. We're gonna 1874 01:12:23,630 --> 01:12:25,466 -blow up this cliff? -Yep! 1875 01:12:25,507 --> 01:12:27,551 And then we'll ride an avalanche 1876 01:12:27,593 --> 01:12:29,053 of bad memories back to Headquarters? 1877 01:12:29,094 --> 01:12:30,137 Yeah! 1878 01:12:30,179 --> 01:12:31,764 And how do we keep the bad memories 1879 01:12:31,805 --> 01:12:33,265 from forming bad beliefs? 1880 01:12:33,307 --> 01:12:35,434 I don't know. 1881 01:12:35,476 --> 01:12:38,562 Um, yeah! What could go wrong? I'm in! 1882 01:12:38,604 --> 01:12:39,772 Ready? 1883 01:12:39,813 --> 01:12:40,939 -For Riley. -Let's do it. 1884 01:12:40,981 --> 01:12:42,858 Here we come, Riley. 1885 01:12:48,489 --> 01:12:49,615 [explosion] 1886 01:12:49,656 --> 01:12:51,533 [rumbling] 1887 01:12:51,575 --> 01:12:54,286 [♪ thrilling music playing] 1888 01:12:56,747 --> 01:12:57,748 Jump on! 1889 01:12:58,457 --> 01:12:59,458 [all grunt] 1890 01:13:00,084 --> 01:13:01,085 [all screaming] 1891 01:13:10,928 --> 01:13:11,929 [grunting] 1892 01:13:16,433 --> 01:13:17,434 [screams] 1893 01:13:21,397 --> 01:13:22,731 [Riley grunts] 1894 01:13:22,773 --> 01:13:24,233 -Come on! -[grunts] 1895 01:13:24,900 --> 01:13:26,026 Aw, man! 1896 01:13:26,068 --> 01:13:27,653 [Riley grunts] 1897 01:13:27,694 --> 01:13:29,279 [Riley echoing] I'm not good enough. 1898 01:13:29,321 --> 01:13:31,115 [Anxiety] You have to score! 1899 01:13:31,156 --> 01:13:32,991 [players shouting] 1900 01:13:33,033 --> 01:13:34,034 [both grunt] 1901 01:13:35,202 --> 01:13:37,121 [Grace exclaims] 1902 01:13:37,162 --> 01:13:39,206 [Riley grunts, groans in frustration] 1903 01:13:39,248 --> 01:13:40,457 [blows whistle] 1904 01:13:40,499 --> 01:13:43,544 Andersen, penalty box, two minutes. 1905 01:13:43,585 --> 01:13:45,170 No! 1906 01:13:45,212 --> 01:13:46,839 Grace, are you okay? 1907 01:13:47,339 --> 01:13:48,340 [panting] 1908 01:13:50,843 --> 01:13:52,010 We hurt Grace. 1909 01:13:52,052 --> 01:13:54,763 It all happened so fast. I didn't even see her. 1910 01:13:55,305 --> 01:13:56,765 [Riley panting] 1911 01:14:01,395 --> 01:14:02,855 [Riley echoing] I'm not good enough. 1912 01:14:02,896 --> 01:14:04,523 Oh, no. What did I do? 1913 01:14:04,565 --> 01:14:06,733 [breathing heavily] 1914 01:14:06,775 --> 01:14:07,776 No, no. 1915 01:14:08,902 --> 01:14:10,070 I can fix it, I can fix it. 1916 01:14:11,071 --> 01:14:12,072 [heart palpitating] 1917 01:14:13,157 --> 01:14:14,950 [memories clattering] 1918 01:14:19,538 --> 01:14:20,789 [Sense of Self warbling] 1919 01:14:28,130 --> 01:14:29,173 [gasps] 1920 01:14:29,214 --> 01:14:30,340 [grunting] 1921 01:14:38,140 --> 01:14:39,141 [grunts] 1922 01:14:43,395 --> 01:14:44,354 [Disgust gasping] 1923 01:14:45,272 --> 01:14:46,732 [Joy grunts, gasps] 1924 01:14:46,773 --> 01:14:48,233 [coughing] 1925 01:14:49,568 --> 01:14:51,403 [teacher] I expected better, Riley. 1926 01:14:52,321 --> 01:14:53,530 Wait... No! 1927 01:14:54,573 --> 01:14:56,033 [grunts] Come on. 1928 01:14:57,326 --> 01:14:58,744 [Riley echoing] I'm not good enough. 1929 01:14:59,453 --> 01:15:00,704 Come on, Riley. 1930 01:15:00,746 --> 01:15:01,914 Get it together. 1931 01:15:01,955 --> 01:15:03,749 [Anxiety] Come on, Riley, get it together. 1932 01:15:03,790 --> 01:15:05,209 -I'm not good enough. -[palpitations intensify] 1933 01:15:06,418 --> 01:15:08,462 You have to score, Riley! 1934 01:15:08,504 --> 01:15:09,588 Or this will all 1935 01:15:09,630 --> 01:15:10,964 -have been for nothing! -[whooshing] 1936 01:15:11,006 --> 01:15:12,841 Anxiety, you're putting too much pressure on her. 1937 01:15:12,883 --> 01:15:13,884 [Envy grunts] 1938 01:15:21,934 --> 01:15:23,393 [grunting] 1939 01:15:23,435 --> 01:15:25,437 [all grunting] 1940 01:15:25,479 --> 01:15:27,981 -[hyperventilating] -[heart palpitating] 1941 01:15:29,816 --> 01:15:30,859 [whistle blows] 1942 01:15:30,901 --> 01:15:33,028 [coach] Okay, let's take a breather! 1943 01:15:38,909 --> 01:15:40,619 -[Joy gasps] -[buttons clacking] 1944 01:15:43,580 --> 01:15:46,333 -Sadness! -Joy! Help! 1945 01:15:46,375 --> 01:15:47,876 [all grunting] 1946 01:15:47,918 --> 01:15:49,711 Come on! We can do this! 1947 01:15:50,671 --> 01:15:52,172 It's not working! 1948 01:15:52,214 --> 01:15:53,298 It's Anxiety. 1949 01:15:54,883 --> 01:15:55,884 [Joy groans in frustration] 1950 01:15:57,344 --> 01:15:58,345 [grunting] 1951 01:16:00,055 --> 01:16:02,391 [strains, grunts, yells] 1952 01:16:10,566 --> 01:16:13,193 Anxiety, stop! [gasps] 1953 01:16:18,615 --> 01:16:21,159 You don't get to choose who Riley is. 1954 01:16:27,291 --> 01:16:28,375 Anxiety... 1955 01:16:33,714 --> 01:16:35,299 you need to let her go. 1956 01:16:42,598 --> 01:16:43,599 [grunts] 1957 01:16:52,357 --> 01:16:54,568 [panting] 1958 01:16:58,196 --> 01:16:59,281 [Sense of Self warbles] 1959 01:16:59,323 --> 01:17:01,742 [Riley echoing] I'm a good person. 1960 01:17:01,783 --> 01:17:03,660 -[breathing heavily] -[heart palpitating rapidly] 1961 01:17:12,461 --> 01:17:13,462 [Anxiety] Joy. 1962 01:17:14,254 --> 01:17:15,547 I'm sorry. 1963 01:17:16,923 --> 01:17:19,676 I was just trying to protect her. 1964 01:17:21,428 --> 01:17:23,555 But you're right. 1965 01:17:23,597 --> 01:17:27,184 We don't get to choose who Riley is. 1966 01:17:31,897 --> 01:17:35,567 We keep the best and toss the rest. 1967 01:17:48,121 --> 01:17:49,164 -[blows whistle] -Twenty-eight! 1968 01:17:49,206 --> 01:17:50,290 Andersen, tripping! 1969 01:17:50,332 --> 01:17:51,792 [trilling] 1970 01:17:54,461 --> 01:17:56,254 [Riley grunts] 1971 01:17:57,172 --> 01:17:58,632 [screams] 1972 01:17:58,674 --> 01:18:01,218 [trilling intensifies] 1973 01:18:02,427 --> 01:18:04,429 -[groaning] -[heart palpitating rapidly] 1974 01:18:08,809 --> 01:18:10,352 [warbling] 1975 01:18:13,897 --> 01:18:15,565 [Riley echoing] I'm a good person. 1976 01:18:21,905 --> 01:18:22,989 [shatters] 1977 01:18:23,031 --> 01:18:24,533 Joy! What are you doing? 1978 01:18:24,574 --> 01:18:26,576 -[breathing rapidly] -[heart palpitating rapidly] 1979 01:18:35,961 --> 01:18:37,254 [Riley echoing] I'm selfish. 1980 01:18:38,422 --> 01:18:39,631 I'm kind. 1981 01:18:41,049 --> 01:18:42,884 I'm not good enough. 1982 01:18:43,927 --> 01:18:45,887 I'm a good person. 1983 01:18:45,929 --> 01:18:48,098 -I need to fit in... -[panting] 1984 01:18:48,140 --> 01:18:50,434 [Riley] ...but I want to be myself. 1985 01:18:50,475 --> 01:18:52,644 I'm brave, but I get scared. 1986 01:18:52,686 --> 01:18:54,563 Success is everything. I make mistakes. 1987 01:18:54,604 --> 01:18:55,814 I'm nice. I'm mean. 1988 01:18:55,856 --> 01:18:56,898 I'm a good friend. 1989 01:18:56,940 --> 01:18:57,983 I'm a terrible friend. I am strong. 1990 01:18:58,024 --> 01:19:00,610 I'm weak. I need help sometimes. 1991 01:19:00,652 --> 01:19:01,945 -[breathing rapidly] -[palpitations recede] 1992 01:19:01,987 --> 01:19:03,196 [exhales] 1993 01:19:03,238 --> 01:19:04,364 [gasps] 1994 01:19:11,663 --> 01:19:14,374 [breathing rapidly] 1995 01:19:22,924 --> 01:19:23,925 [exhales] 1996 01:19:33,268 --> 01:19:35,270 [inhales deeply, exhales] 1997 01:19:48,575 --> 01:19:50,243 [players clamoring] 1998 01:19:54,247 --> 01:19:55,248 [sighs] 1999 01:19:57,459 --> 01:19:58,794 [door opens] 2000 01:19:58,835 --> 01:20:01,254 Riley, you okay? 2001 01:20:09,679 --> 01:20:11,056 Yeah. 2002 01:20:11,097 --> 01:20:13,517 I mean... no. 2003 01:20:17,145 --> 01:20:20,732 I was such a jerk to you guys. 2004 01:20:20,774 --> 01:20:23,568 When you guys told me you were going to a different school, 2005 01:20:23,610 --> 01:20:24,945 I freaked out. 2006 01:20:24,986 --> 01:20:26,822 And... [sighs] 2007 01:20:28,824 --> 01:20:30,075 I'm so sorry. 2008 01:20:32,786 --> 01:20:34,704 If you don't want to be friends anymore... 2009 01:20:36,039 --> 01:20:37,040 I get it. 2010 01:20:38,041 --> 01:20:39,292 But... 2011 01:20:39,334 --> 01:20:41,419 I really hope that you can forgive me. 2012 01:20:42,838 --> 01:20:43,922 Someday. 2013 01:20:57,269 --> 01:20:59,229 [♪ hopeful music playing] 2014 01:21:10,574 --> 01:21:11,700 [coach blows whistle] 2015 01:21:11,741 --> 01:21:12,909 -[coach] Let's go, ladies! -Come on. 2016 01:21:12,951 --> 01:21:14,536 We've got a game to finish. 2017 01:21:27,007 --> 01:21:29,634 [faint chiming, clinking] 2018 01:21:29,676 --> 01:21:30,677 [gasps] 2019 01:21:43,481 --> 01:21:44,774 Joy... 2020 01:21:44,816 --> 01:21:46,860 Riley wants you. 2021 01:22:10,800 --> 01:22:11,801 [sighs] 2022 01:22:13,720 --> 01:22:15,680 [players clamoring] 2023 01:22:18,183 --> 01:22:19,184 [players cheering] 2024 01:22:22,228 --> 01:22:23,188 [Valentina] Riley! 2025 01:22:24,606 --> 01:22:27,233 [♪ uplifting music playing] 2026 01:23:07,440 --> 01:23:08,483 [Sofia] Yes! 2027 01:23:09,234 --> 01:23:10,276 [player] Whoo! 2028 01:23:10,318 --> 01:23:11,319 [players laughing] 2029 01:23:28,211 --> 01:23:30,672 -[indistinct chatter] -[all laughing] 2030 01:23:30,714 --> 01:23:31,881 Hey, Minnesota, 2031 01:23:31,923 --> 01:23:33,091 how long are you gonna stare at your phone? 2032 01:23:33,133 --> 01:23:34,551 It's almost 2:00. 2033 01:23:34,592 --> 01:23:36,344 Coach is gonna post the list any minute. 2034 01:23:36,386 --> 01:23:38,847 -Okay. 2:00 p.m. That's in... -Six minutes. 2035 01:23:38,888 --> 01:23:40,306 And what happens if we don't become a Fire Hawk? 2036 01:23:40,348 --> 01:23:43,393 Well, thanks for asking, Joy. I'll tell you. 2037 01:23:43,435 --> 01:23:45,103 First, Mom and Dad are very disappointed. 2038 01:23:45,145 --> 01:23:46,312 We don't go pro, 2039 01:23:46,354 --> 01:23:47,605 and we find work as an ethnomusicologist... 2040 01:23:47,647 --> 01:23:48,732 even though we don't really know what that is. 2041 01:23:48,773 --> 01:23:50,900 We have no friends, and we die alone. 2042 01:23:50,942 --> 01:23:52,318 -[screams] -Okay, okay. 2043 01:23:52,360 --> 01:23:54,320 None of that is happening right now. 2044 01:23:54,362 --> 01:23:55,822 -Is it? -No. 2045 01:23:55,864 --> 01:23:58,575 Great! So why don't we take a seat in our special chair. 2046 01:23:58,616 --> 01:24:01,119 Yeah, that's a great idea. [sighs in relief] 2047 01:24:01,161 --> 01:24:02,579 See? Isn't that better? 2048 01:24:02,620 --> 01:24:05,081 [distorted] Oh, yeah, that's the stuff. 2049 01:24:05,123 --> 01:24:07,333 We can't control whether Riley makes the team. 2050 01:24:07,375 --> 01:24:08,960 But what can we control? 2051 01:24:09,002 --> 01:24:10,420 -Well, um... Oh! -[cup clattering] 2052 01:24:10,462 --> 01:24:12,630 Riley has a Spanish test tomorrow. We need to study. 2053 01:24:12,672 --> 01:24:13,715 Oh! You're right. 2054 01:24:13,757 --> 01:24:14,924 -We totally... -Olvidamos! 2055 01:24:14,966 --> 01:24:16,593 -What's that mean? -"Forgot." 2056 01:24:16,634 --> 01:24:17,802 [Fear] Someone paid attention in class. 2057 01:24:17,844 --> 01:24:19,304 [Disgust] I never would've thought of that. 2058 01:24:19,345 --> 01:24:19,929 -You're clearly an expert. -[Envy] Muchas gracias. 2059 01:24:19,971 --> 01:24:20,930 Oh, thanks, guys. 2060 01:24:20,972 --> 01:24:22,140 Plus, we followed our new 2061 01:24:22,182 --> 01:24:24,434 varsity caliber training program. 2062 01:24:24,476 --> 01:24:25,894 Oh, I wish I thought of that. 2063 01:24:25,935 --> 01:24:27,520 Newsflash, you did! 2064 01:24:27,562 --> 01:24:29,355 Wait, you're right, I did. [chuckles] 2065 01:24:29,397 --> 01:24:31,775 I'm jealous of myself. Thanks for the reminder. 2066 01:24:31,816 --> 01:24:33,109 [male voice] You're welcome! 2067 01:24:33,151 --> 01:24:35,528 -Who said that? -It's my new buddy, Pouchy. 2068 01:24:35,570 --> 01:24:37,489 Hi, everybody. I'm Pouchy! 2069 01:24:37,530 --> 01:24:39,240 Confetti if we make the team! 2070 01:24:39,282 --> 01:24:41,076 -Good idea. Ah! -[party horn blows] 2071 01:24:41,117 --> 01:24:43,536 That's great, but either way, we love our girl. 2072 01:24:43,578 --> 01:24:44,954 Confetti if we don't! 2073 01:24:44,996 --> 01:24:46,456 -[party horn blows] -[Fear coughs] 2074 01:24:46,498 --> 01:24:47,707 -[phone vibrates] -[gasps] 2075 01:24:47,749 --> 01:24:49,501 Oh, is it Coach's email? 2076 01:24:49,542 --> 01:24:51,961 No. It's Bree and Grace. [chuckles] 2077 01:24:52,003 --> 01:24:54,506 Aw. I miss those girls. 2078 01:24:54,547 --> 01:24:57,092 Oh. Remember when Bree and Grace, 2079 01:24:57,133 --> 01:24:58,593 -and us used to... -You're still early. 2080 01:24:58,635 --> 01:25:00,136 -No, no, no. Too early. -Go downstairs. 2081 01:25:00,178 --> 01:25:02,806 I'll just be downstairs if you need me. 2082 01:25:02,847 --> 01:25:04,432 [Joy] It's 3 minutes to 2:00. 2083 01:25:04,474 --> 01:25:06,976 -She's got this. -'Cause she's got us. 2084 01:25:07,018 --> 01:25:12,524 Ooh, yeah! Right? 'Cause she's... [nervously] Maybe? 2085 01:25:12,565 --> 01:25:14,192 All right, Embarrassment. 2086 01:25:14,234 --> 01:25:16,069 Everybody, look at Embarrassment! 2087 01:25:16,820 --> 01:25:18,196 [whimpers] 2088 01:25:18,238 --> 01:25:20,323 Hey, look, if you don't make it this year, 2089 01:25:20,365 --> 01:25:21,574 there's always next year. 2090 01:25:21,616 --> 01:25:23,159 I know. 2091 01:25:23,201 --> 01:25:25,620 -I love our girl. -How could you not? 2092 01:25:25,662 --> 01:25:27,288 She's super smart. 2093 01:25:27,330 --> 01:25:28,832 [Sadness] And great at hockey. 2094 01:25:28,873 --> 01:25:30,250 [Disgust] She's really creative. 2095 01:25:30,291 --> 01:25:32,752 She can be bored, but never boring. 2096 01:25:32,794 --> 01:25:35,547 But she can be a little sarcastic from time to time. 2097 01:25:35,588 --> 01:25:38,591 [Fear] She can have really bad ideas. 2098 01:25:38,633 --> 01:25:41,594 [Anger] Occasionally, she can do the wrong thing. 2099 01:25:41,636 --> 01:25:44,931 [Joy] And sometimes, she can be too hard on herself. 2100 01:25:44,973 --> 01:25:48,434 But every bit of Riley makes her who she is. 2101 01:25:48,476 --> 01:25:50,687 And we love all of our girl. 2102 01:25:52,021 --> 01:25:55,942 Every messy, beautiful piece of her. 2103 01:25:55,984 --> 01:25:56,985 -[phone vibrates] -[gasps] 2104 01:26:01,406 --> 01:26:03,575 [♪ hopeful music ends] 2105 01:26:07,871 --> 01:26:09,873 [♪ upbeat music playing] 2106 01:26:24,846 --> 01:26:28,141 So, Riley, how was camp? 2107 01:26:28,183 --> 01:26:30,935 Okay, we talked about this. We tell them everything. 2108 01:26:30,977 --> 01:26:32,312 Uh... 2109 01:26:32,353 --> 01:26:33,646 But what about sneaking 2110 01:26:33,688 --> 01:26:34,689 -into Coach's office? -What about hitting Grace? 2111 01:26:34,731 --> 01:26:35,690 -Remember the lying? -Are we gonna 2112 01:26:35,732 --> 01:26:36,816 tell her about the Fire Hawks? 2113 01:26:36,858 --> 01:26:38,318 -She doesn't need to know. -Objection. 2114 01:26:38,359 --> 01:26:39,569 Pardon. Excusez moi. 2115 01:26:39,611 --> 01:26:40,695 [console chimes] 2116 01:26:40,737 --> 01:26:41,738 It was good. 2117 01:26:43,865 --> 01:26:47,118 She goes away for three days and all we get is, "good"? 2118 01:26:47,160 --> 01:26:48,411 And what about the red in her hair? 2119 01:26:48,453 --> 01:26:49,579 Did she join a gang? 2120 01:26:49,621 --> 01:26:51,080 Welcome back, Anxiety. 2121 01:26:52,957 --> 01:26:57,170 She goes away for three days and all we get is, "good"? 2122 01:26:57,212 --> 01:26:59,672 Yeah. Sounds right. Back to the game. 2123 01:26:59,714 --> 01:27:01,633 [commentator] With a nice pass over to Reeves, 2124 01:27:01,674 --> 01:27:03,343 comes across center ice. 2125 01:27:03,384 --> 01:27:05,845 Down to the line. Oh, what a move! 2126 01:27:05,887 --> 01:27:08,014 [♪ upbeat music continues] 2127 01:28:44,110 --> 01:28:46,112 [♪ mysterious music playing] 2128 01:29:32,116 --> 01:29:34,118 [♪ dramatic music playing] 2129 01:30:12,156 --> 01:30:14,158 [♪ pleasant music playing] 2130 01:30:54,198 --> 01:30:56,200 [♪ thrilling music playing] 2131 01:31:49,086 --> 01:31:51,088 [♪ thrilling music continues] 2132 01:32:41,472 --> 01:32:43,474 [♪ melancholic music playing] 2133 01:33:06,163 --> 01:33:08,165 [♪ captivating music playing] 2134 01:34:00,885 --> 01:34:02,887 [♪ enchanting music playing] 2135 01:34:45,680 --> 01:34:48,307 Okay, Deep Dark Secret. 2136 01:34:48,349 --> 01:34:49,475 It's time. 2137 01:34:49,517 --> 01:34:50,893 [groans] 2138 01:34:50,935 --> 01:34:54,438 It's okay. Come on. 2139 01:34:54,480 --> 01:34:55,773 [mumbling] 2140 01:34:56,691 --> 01:34:59,193 Okay. Let it go, buddy. 2141 01:34:59,235 --> 01:35:00,486 What's the secret? 2142 01:35:01,070 --> 01:35:02,697 [sighs wearily] 2143 01:35:02,738 --> 01:35:05,825 We burn hole in rug. 2144 01:35:05,866 --> 01:35:07,910 Really? That's it? Whew! 2145 01:35:07,952 --> 01:35:10,329 I thought you were gonna say the time we peed in the pool. 2146 01:35:10,371 --> 01:35:12,498 -[whimpers] -Oh, no, wait. 2147 01:35:14,583 --> 01:35:15,793 And he's gone. 2147 01:35:16,305 --> 01:36:16,739 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext